Les Cowboys Fringants - Cass De Pouelle - перевод текста песни на немецкий

Cass De Pouelle - Les Cowboys Fringantsперевод на немецкий




Cass De Pouelle
Cass De Pouelle
Sur les berges de la rivière Moscova
An den Ufern des Flusses Moskwa
J'ai rencontré la belle Marussia
Habe ich die schöne Marussia getroffen
Mais un jour Gilles Guilbault est apparu
Doch eines Tages erschien Gilles Guilbault
Et à son bras Marussia est disparue
Und an seinem Arm verschwand Marussia
La la, la la, la la, la la...
La la, la la, la la, la la...
Un jour à Leningrad, sur le bord de l'Oural
Eines Tages in Leningrad, am Ural-Fluss
J'ai vu une jolie demoiselle en lisant mon journal
Sah ich eine hübsche Dame beim Zeitunglesen
Elle s'appelait Natasha et avait du poil sous les bras
Sie hieß Natasha und hatte Haare unter den Achseln
Malgré son haleine de shish-kébab on s'embrassa
Trotz ihres Kebab-Atems küssten wir uns
La la, la la, la la, la la...
La la, la la, la la, la la...
{Refrain:}
{Refrain:}
C'est au tour du bandeau d'aller autour de ma tete Hé!
Jetzt ist das Stirnband an der Reihe, um meinen Kopf zu schmücken Hé!
C'est au tour du collier d'aller autour de mon cou Hé!
Jetzt ist die Kette an der Reihe, um meinen Hals zu schmücken Hé!
C'est au tour de la montre d'aller autour d'mon poignet Hé!
Jetzt ist die Uhr an der Reihe, um mein Handgelenk zu schmücken Hé!
C'est au tour de la bague d'aller autour de mon doigt Hé!
Jetzt ist der Ring an der Reihe, um meinen Finger zu schmücken Hé!
C'est au tour d'la ceinture d'aller autour de ma taille Hé!
Jetzt ist der Gürtel an der Reihe, um meine Taille zu schmücken Hé!
C'est au tour d'la chaînette d'aller autour de ma cheville Hé!
Jetzt ist das Kettchen an der Reihe, um meinen Knöchel zu schmücken Hé!
Un soir j'avais un peu trop bu de vodka
Eines Abends, als ich zu viel Wodka getrunken hatte
Boris Vasiliev m'a volé Natasha
Hat Boris Vasiliev mir Natasha gestohlen
Mais l'alcool m'ayant rendu un peu agressif
Doch der Alkohol machte mich aggressiv
J'ai foutu une raclée à ce christ de Boris!
Und ich verpasste diesem Boris eine Tracht Prügel
La la, la la, la la, la la...
La la, la la, la la, la la...
Boris Vasiliev il voulait passer à l'ouest
Boris Vasiliev wollte in den Westen fliehen
Tant pis pour lui, il s'est r'trouvé en Sibérie
Pech für ihn, er landete in Sibirien
La Sibérie l'hiver, c'est bien pire que l'enfer
Sibirien im Winter ist schlimmer als die Hölle
Y'a juste de la neige, y'a meme pas d'calorifère
Es gibt nur Schnee, nicht mal eine Heizung
La la, la la, la la, la la...
La la, la la, la la, la la...
{Au Refrain}
{Zum Refrain}
{Instrumental: violon}
{Instrumental: Geige}
C'est au tour du bandeau d'aller autour de ma tete Hé!
Jetzt ist das Stirnband an der Reihe, um meinen Kopf zu schmücken Hé!
C'est au tour du collier d'aller autour de mon cou Hé!
Jetzt ist die Kette an der Reihe, um meinen Hals zu schmücken Hé!
C'est au tour de la montre d'aller autour d'mon poignet Hé!
Jetzt ist die Uhr an der Reihe, um mein Handgelenk zu schmücken Hé!
C'est au tour de la bague d'aller autour de mon doigt Hé!
Jetzt ist der Ring an der Reihe, um meinen Finger zu schmücken Hé!
C'est au tour d'la ceinture d'aller autour de ma taille Hé!
Jetzt ist der Gürtel an der Reihe, um meine Taille zu schmücken Hé!
C'est au tour d'la chaînette d'aller autour de ma cheville Hé!
Jetzt ist das Kettchen an der Reihe, um meinen Knöchel zu schmücken Hé!
{Instrumental: violon}
{Instrumental: Geige}
À l'aube de l'an 2000 mon moral est toujours à " off "
An der Schwelle zum Jahr 2000 ist meine Stimmung noch immer auf "off"
Depuis qu'est parti mon héros: Sergei Koulikov...
Seit mein Held gegangen ist: Sergei Koulikov...





Авторы: Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Karl Tremblay, Dominique Lebeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.