Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Cass De Pouelle
Cass De Pouelle
Касс де Пуэль
Sur
les
berges
de
la
rivière
Moscova
На
берегу
Москвы-реки
J'ai
rencontré
la
belle
Marussia
Встретил
я
красавицу
Марусю,
Mais
un
jour
Gilles
Guilbault
est
apparu
Но
однажды
Жиль
Гильбо
появился,
Et
à
son
bras
Marussia
est
disparue
И
с
ним
Маруся
моя
испарилась.
La
la,
la
la,
la
la,
la
la...
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля...
Un
jour
à
Leningrad,
sur
le
bord
de
l'Oural
Как-то
в
Ленинграде,
на
берегу
Урала,
J'ai
vu
une
jolie
demoiselle
en
lisant
mon
journal
Увидел
я
красотку,
листая
газету,
Elle
s'appelait
Natasha
et
avait
du
poil
sous
les
bras
Звали
её
Наташа,
и
волосы
были
у
неё
под
мышками,
Malgré
son
haleine
de
shish-kébab
on
s'embrassa
Несмотря
на
её
дыхание,
пахнущее
шашлыком,
мы
поцеловались.
La
la,
la
la,
la
la,
la
la...
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля...
C'est
au
tour
du
bandeau
d'aller
autour
de
ma
tete
Hé!
Теперь
очередь
повязки
обвить
мою
голову,
эй!
C'est
au
tour
du
collier
d'aller
autour
de
mon
cou
Hé!
Теперь
очередь
ожерелья
обвить
мою
шею,
эй!
C'est
au
tour
de
la
montre
d'aller
autour
d'mon
poignet
Hé!
Теперь
очередь
часов
обвить
моё
запястье,
эй!
C'est
au
tour
de
la
bague
d'aller
autour
de
mon
doigt
Hé!
Теперь
очередь
кольца
обвить
мой
палец,
эй!
C'est
au
tour
d'la
ceinture
d'aller
autour
de
ma
taille
Hé!
Теперь
очередь
ремня
обвить
мою
талию,
эй!
C'est
au
tour
d'la
chaînette
d'aller
autour
de
ma
cheville
Hé!
Теперь
очередь
цепочки
обвить
мою
лодыжку,
эй!
Un
soir
où
j'avais
un
peu
trop
bu
de
vodka
Однажды
вечером,
когда
я
перебрал
водки,
Boris
Vasiliev
m'a
volé
Natasha
Борис
Васильев
украл
у
меня
Наташу.
Mais
l'alcool
m'ayant
rendu
un
peu
agressif
Но
алкоголь
сделал
меня
немного
агрессивным,
J'ai
foutu
une
raclée
à
ce
christ
de
Boris!
И
я
задал
трепку
этому,
ёлки-палки,
Борису!
La
la,
la
la,
la
la,
la
la...
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля...
Boris
Vasiliev
il
voulait
passer
à
l'ouest
Борис
Васильев
хотел
сбежать
на
Запад,
Tant
pis
pour
lui,
il
s'est
r'trouvé
en
Sibérie
Но,
к
сожалению
для
него,
оказался
в
Сибири.
La
Sibérie
l'hiver,
c'est
bien
pire
que
l'enfer
Сибирь
зимой
— это
хуже,
чем
ад,
Y'a
juste
de
la
neige,
y'a
meme
pas
d'calorifère
Там
только
снег,
там
даже
нет
батарей.
La
la,
la
la,
la
la,
la
la...
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля...
{Instrumental:
violon}
{Инструментал:
скрипка}
C'est
au
tour
du
bandeau
d'aller
autour
de
ma
tete
Hé!
Теперь
очередь
повязки
обвить
мою
голову,
эй!
C'est
au
tour
du
collier
d'aller
autour
de
mon
cou
Hé!
Теперь
очередь
ожерелья
обвить
мою
шею,
эй!
C'est
au
tour
de
la
montre
d'aller
autour
d'mon
poignet
Hé!
Теперь
очередь
часов
обвить
моё
запястье,
эй!
C'est
au
tour
de
la
bague
d'aller
autour
de
mon
doigt
Hé!
Теперь
очередь
кольца
обвить
мой
палец,
эй!
C'est
au
tour
d'la
ceinture
d'aller
autour
de
ma
taille
Hé!
Теперь
очередь
ремня
обвить
мою
талию,
эй!
C'est
au
tour
d'la
chaînette
d'aller
autour
de
ma
cheville
Hé!
Теперь
очередь
цепочки
обвить
мою
лодыжку,
эй!
{Instrumental:
violon}
{Инструментал:
скрипка}
À
l'aube
de
l'an
2000
mon
moral
est
toujours
à
" off
"
На
заре
2000
года
моё
настроение
всё
ещё
на
нуле,
Depuis
qu'est
parti
mon
héros:
Sergei
Koulikov...
С
тех
пор,
как
ушёл
мой
герой:
Сергей
Куликов...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Karl Tremblay, Dominique Lebeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.