Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
eu
des
années
très
misérables
There
were
years
that
were
very
miserable
Vécues
dans
des
appartements
minables
Lived
in
shabby
apartments
À
jouer
pour
des
peanuts
à
chaque
soir
Playing
for
peanuts
every
night
Dans
les
plus
beaux
il
mangeait
son
pain
noir,
ben
noir
In
the
most
beautiful
he
ate
his
black
bread,
very
black
Il
en
a
tant
bavé
à
ses
débuts
He
suffered
so
much
in
his
early
days
Qu'il
en
parle
tout
l'temps
depuis
qu'i'est
connu
That
he's
been
talking
about
it
all
the
time
since
he's
been
famous
Dans
les
Talk-shows
où
il
aime
se
faire
voir
On
the
talk
shows
where
he
loves
to
show
off
Il
nous
larmoie
toujours
les
mêmes
histoires,
mouchoirs
He
always
makes
us
cry
the
same
stories,
handkerchiefs
Le
Chanteur
Populaire
est
au
sommet
The
Popular
Singer
is
at
the
top
Tout
ce
qu'il
fait
se
transforme
en
succès
Everything
he
does
turns
into
a
success
Même
qu'il
côtoie
parfois
Guy
A.
Lepage
He
even
hangs
out
with
Guy
A.
Lepage
sometimes
C'est
dire
s'il
doit
être
sur
un
nuage
That's
to
say
if
he
must
be
on
cloud
nine
Lalalalalala...
Lalalalalala...
Il
a
fait
trois
fois
la
une
du
7jours
He's
been
on
the
cover
of
7jours
three
times
Dans
les
journaux
on
parle
de
ses
amours
The
newspapers
talk
about
his
love
affairs
Son
visage
sur
des
affiches
géantes
His
face
on
giant
posters
S'en
est
quasiment
rendu
d'la
propagante,
gênante
It's
almost
propaganda,
embarrassing
Et
puis
quand
il
nous
parle
de
son
art
And
then
when
he
talks
to
us
about
his
art
On
jurerait
qu'il
se
prend
pour
Mozart
You'd
swear
he
thinks
he's
Mozart
Ou
bien
pour
un
génie
à
l'avant-garde
Or
a
genius
in
the
avant-garde
C'est
clair
que
c'gars-là
s'prend
pas
pour
d'la
marde,
d'la
marde
It's
clear
that
this
guy
doesn't
think
he's
shit,
shit
Le
Chanteur
Populaire
a
tout
rafflé
The
Popular
Singer
has
won
everything
Au
Gala
de
l'Adisq
cette
année
At
the
Adisq
Gala
this
year
Même
Pétrovsky
en
a
fait
un
papier
Even
Petrovsky
wrote
a
paper
about
it
C'est
dire
s'il
a
d'la
crédibilité
That's
to
say
if
he
has
credibility
Lalalalalala...
Lalalalalala...
Il
a
même
tenté
de
percer
en
France
He
even
tried
to
break
into
France
Dans
une
belle
et
totale
indifférence
In
a
beautiful
and
total
indifference
Et
s'il
est
revenu
avant
le
temps
And
if
he
came
back
before
his
time
Il
en
a
quand
même
ram'né
un
accent
fendant
He
still
brought
back
a
fendant
accent
Si
jadis
les
fleurs
flattaient
son
égo
If
in
the
past
flowers
flattered
his
ego
C'est
autre
chose
depuis
qu'il
reçoit
le
pot
It's
something
else
since
he's
been
receiving
the
pot
Maintenant
que
les
critiques
le
passent
au
bat
Now
that
the
critics
are
giving
him
a
hard
time
Et
que
son
2e
disque
a
fait
patate,
patate
And
that
his
2nd
record
flopped,
potato,
potato
Le
Chanteur
Populaire
est
en
déclin
The
Popular
Singer
is
in
decline
Devenu
as
been
du
jour
au
lendemain
Became
a
has-been
from
one
day
to
the
next
Aurait
du
se
mettre
de
l'argent
de
côté
Should
have
put
some
money
aside
Au
lieu
de
se
le
mettre
dans
le
nez
Instead
of
doing
coke
Lalalalalalala...
Lalalalalalala...
Ça
fait
des
années
qu'on
ne
l'a
pas
vu
We
haven't
seen
him
for
years
Mais
certain
gens
disent
l'avoir
reconnu
But
some
people
say
they
recognized
him
Vêtu
en
agent
de
sécurité
Dressed
as
a
security
guard
Il
faut
toujours
ben
payer
son
loyer,
loyer.
You
always
have
to
pay
your
rent,
rent.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Francois Pauze, Marie-annick Lepine, Jerome Dupras, Karl Tremblay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.