Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Denise Martinez
Denise Martinez
Дениз Мартинес
Denise
Martinez!
(Denise
Martinez...)
Дениз
Мартинес!
(Дениз
Мартинес...)
Denise
Martinez!
(Plantureuse
et
sensuelle...)
Дениз
Мартинес!
(Пышная
и
чувственная...)
Denise
Martinez!
Дениз
Мартинес!
Née
d?
un
père
Guatémaltèque
Рожденная
от
отца-гватемальца,
Qui
a
émigré
au
Québec
Который
эмигрировал
в
Квебек,
A
épousé
une
femme
grassette
Женился
на
женщине
полненькой,
Qui
répond
au
nom
d?
Henriette
Которую
звали
Анриетта.
Elle
eut
une
enfance
malheureuse
У
нее
было
несчастливое
детство,
Et
que
dire
de
l?
adolescence
И
что
говорить
о
юности,
Elle
était
laide
et
boutonneuse
Она
была
некрасивой
и
прыщавой,
Avec
un
postérieur
immense
С
огромным
задом.
Denise
Martinez!
(Denise
Martinez...)
Дениз
Мартинес!
(Дениз
Мартинес...)
Denise
Martinez!
(Avec
son
dix
vitesses...)
Дениз
Мартинес!
(С
ее
десятискоростным
велосипедом...)
Denise
Martinez!
(Son
siège
banane
pis
ses
grosses
fesses...)
Дениз
Мартинес!
(С
ее
банановым
сидлом
и
огромной
задницей...)
Elle
s?
est
inscrite
à
la
balle
molle
Она
записалась
в
софтбол,
Un
sport
dont
elle
est
devenue
folle
Спорт,
которым
она
стала
одержима,
Avec
sa
moustache
de
duvet
С
ее
пушковыми
усиками
Elle
inspirait
le
respect
Она
внушала
уважение.
On
l?
a
mise
dans
un
club
de
gars
Ее
поместили
в
мужской
клуб,
A?
dominait
l?
midget
AAA
Где
доминировал
младший
AAA,
A?
avait
les
cuisses
comme
des
jambons
У
нее
были
бедра
как
окорока,
Avec
la
voix
d?
Mad
Dog
Vachon
И
голос
Бешеного
Пса
Вачона.
Denise
Martinez!
(Denise
Martinez...)
Дениз
Мартинес!
(Дениз
Мартинес...)
Denise
Martinez!
(Et
maintenant
au
bâton...)
Дениз
Мартинес!
(А
теперь
на
бите...)
Denise
Martinez!
(L?
homme
fort
de
L?
Assomption...)
Дениз
Мартинес!
(Силач
из
Ассампсьона...)
Elle
revait
des
ligues
majeures
Она
мечтала
о
высшей
лиге,
Courtisée
par
les
dépisteurs
Ухаживаемая
скаутами,
(Elle)
signa
un
contrat
alléchant
Подписала
заманчивый
контракт
D?
une
durée
de
quatre
ans...
Сроком
на
четыре
года...
On
l?
a
voit
s?
promener
en
tracteur
Ее
видят
разъезжающей
на
тракторе
Ou
slider
sur
l?
abri
des
joueurs
Или
скользящей
по
крыше
землянки,
Dans
un
costume
bien
étrange
В
очень
странном
костюме,
Fait
de
poils
oranges...
Сделанном
из
оранжевой
шерсти...
Youppi
Martinez!
(Youppi
Martinez...)
Юппи
Мартинес!
(Юппи
Мартинес...)
Youppi
Martinez!
(Une
grosse
bellette
au
poil
carotte...)
Юппи
Мартинес!
(Большая
рыжая
ласка...)
Youppi
Martinez!
(Tel
est
le
triste
destin
d?
une
mascotte...)
Юппи
Мартинес!
(Такова
печальная
судьба
талисмана...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Lebeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.