Les Cowboys Fringants - Entre deux taxis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Entre deux taxis




Entre deux taxis
Two Cabs From Now
Ils se sont embrassés tard dans la nuit
They kissed late at night
Sur la banquette d′un taxi
In the back of a taxi
Dehors un lampadaire s'est rallumé
Outside, a streetlight turned back on
Ils ont fait vœu d′éternité
They made a pact of forever
Sur le toit de la voiture le néon lumineux
On the roof of the car, the neon light
Semblait briller que pour eux
Seemed to shine only for them
Comme une petite auréole dans le noir
Like a little halo in the dark
Le taxi filait vers la gloire
The taxi cruised towards glory
Oh, qu'il est triste le sort des amoureux
Oh, how sad is the fate of lovers
Se disait le vieux chauffeur amusé
The old driver thought, amused
Car on commence toujours à se dire adieu
Because we always start to say goodbye
Dès notre premier baiser
From our first kiss
Ensemble, ils ont pris un appartement
Together, they got an apartment
ils vécurent au gré du temps
Where they lived according to the whims of time
Une vie avec des lunettes roses
A life with rose-colored glasses
Exempte de journées moroses
Free from dreary days
Mais le poids du quotidien, ce p'tit diable malin
But the weight of daily life, that cunning little devil
Vient s′installer un beau matin
Settles in one fine morning
Les cœurs qui furent si légers hier
The hearts that were so light yesterday
Retombent les deux pieds sur terre
Come crashing back down to earth
Oh, qu′il est triste le sort des amoureux
Oh, how sad is the fate of lovers
Qu'on se dit au bout de quelques années
They said after a few years
Car on commence toujours à se dire adieu
Because we always start to say goodbye
Dès notre premier baiser
From our first kiss
Les amants d′hier sont devenus amis
Yesterday's lovers have become friends
Plus de chaleur dans le logis
No more warmth in the house
Les rêves qu'ils avaient jadis en duo
The dreams they once dreamed together
S′endorment maintenant dos à dos
Now fade away as they sleep back-to-back
Par la fenêtre, elle regarde celui qu'elle a aimé
Out the window, she watches him, the one she loved
La quitter pour l′éternité
Leave her for eternity
En emportant tout un pan de sa vie
Taking a part of her life with him
Dans un anonyme taxi
In an anonymous taxi
Oh, qu'il est triste le sort des amoureux
Oh, how sad is the fate of lovers
Qu'on se dit lorsque tout est terminé
We hear when everything is over
Car on commence toujours à se dire adieu
Because we always start to say goodbye
Dès notre premier baiser
From our first kiss
Oh, qu′il est triste le sort des amoureux
Oh, how sad is the fate of lovers
Qu′on se dit lorsque tout est terminé
We hear when everything is over
Car on commence toujours à se dire adieu
Because we always start to say goodbye
Dès notre premier baiser
From our first kiss





Авторы: Jean-françois Pauze, Jérôme Dupras, Marie-annick Lépine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.