Les Cowboys Fringants - Gaétanne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Gaétanne




Gaétanne
Gaetane
J′me rappelle ce jour
I remember that day
j'étais assis
When I was sitting
Sur le rebord de ma fenêtre (de ma fenêtre)
On the edge of my window (my window)
Sur ton cheval gris
On your gray horse
Tu galopais (tu galopais)
You were galloping (you were galloping)
Et tu m′as salué de la main
And you waved at me
Les cheveux au vent (les cheveux au vent)
Your hair in the wind (your hair in the wind)
Tu me regardais (tu me regardais)
You were looking at me (you were looking at me)
L'soleil s'couchait dans tes yeux vermeils
The sun was setting in your red eyes
Tu t′approchais de moi (tu t′approchais de moi)
You were approaching me (you were approaching me)
Tout doucement (tout doucement)
Very slowly (very slowly)
Un sourire en coin et ton petit air gamin
A smile on your lips and your slightly mischievous look
Gaétane (oh, Gaétane)
Gaetane (oh, Gaetane)
Toi ma belle Gaétane (oh, Gaétane)
My beautiful Gaetane (oh, Gaetane)
Sur le bord du ranch nous nous sommes rencontrés
We met on the edge of the ranch
Oh, Gaétane (oh, Gaétane)
Oh, Gaetane (oh, Gaetane)
Toi ma belle Gaétane (oh, Gaétane)
My beautiful Gaetane (oh, Gaetane)
Non jamais tu ne dois me quitter
You must never leave me
Par un soir de pluie
On a rainy evening
Tu m'as brisé le cœur
You broke my heart
Tu t′es enfuie vers d'autres cieux (vers d′autres cieux)
You ran away to other skies (to other skies)
Et depuis ce temps (et depuis ce temps)
And since then (and since then)
Je n't′ai plus revu (je n't'ai plus revu)
I have not seen you again (I have not seen you again)
Et mon cœur saigne abondamment (oh, oui il saigne)
And my heart bleeds profusely (oh, it bleeds)
Je t′ai tant cherché (je t′ai tant cherché)
I have searched so much for you (I have searched so much for you)
Et j'ai tant hurlé (oh, oui j′ai hurlé)
And I have screamed so much (oh, I have screamed)
Mais tous mes cris ont été vains
But all my cries were in vain
Et dans mes nuits sombres (dans mes nuits sombres)
And in my dark nights (in my dark nights)
J'entends toujours le son (toujours le son)
I still hear the sound (still the sound)
Le son de ton petit rire moqueur
The sound of your mocking little laugh
Oh, Gaétane (oh, Gaétane)
Oh, Gaetane (oh, Gaetane)
Toi ma belle Gaétane (oh, Gaétane)
My beautiful Gaetane (oh, Gaetane)
Sur le bord du ranch nous nous sommes rencontrés
We met on the edge of the ranch
Oh, Gaétane (oh, Gaétane)
Oh, Gaetane (oh, Gaetane)
Toi ma belle Gaétane (oh, Gaétane)
My beautiful Gaetane (oh, Gaetane)
Non jamais tu ne dois me quitter
You must never leave me
Non
No
Gaétane, things you do (Gaétane, things you do)
Gaetane, the things you do (Gaetane, the things you do)
Make me crazy ′bout you (oh, about you)
Make me crazy about you (oh, about you)
And I will always love you (and I will always love you)
And I will always love you (and I will always love you)
You're my only love (my only love)
You're my only love (my only love)
Oh, I miss you so (and I miss you so)
Oh, I miss you so (and I miss you so)
I lay down on my knees to bring you back
I lay down on my knees to bring you back
Oh home
Oh home
Oh, Gaétane (oh, Gaétane)
Oh, Gaetane (oh, Gaetane)
Toi ma belle Gaétane (oh, Gaétane)
My beautiful Gaetane (oh, Gaetane)
Sur le bord du ranch nous nous sommes rencontrés
We met on the edge of the ranch
Oh, Gaétane (oh, Gaétane)
Oh, Gaetane (oh, Gaetane)
Toi ma belle Gaétane (oh, Gaétane)
My beautiful Gaetane (oh, Gaetane)
Non jamais tu ne dois me quitter
You must never leave me
Mais tu m′as quitté
But you left me
Et je m'ennuie de toi
And I miss you





Авторы: Karl Tremblay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.