Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - L'Amérique pleure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Amérique pleure
Америка плачет
Encore
un
jour
à
se
l'ver
Еще
один
день,
чтобы
увидеть
его
En
même
temps
que
le
soleil
Вместе
с
солнцем
La
face
encore
un
peu
poquée
Лицо
все
еще
немного
опухшее
D'mon
quatre
heures
de
sommeil
(yeah!)
От
моих
четырех
часов
сна
(да!)
J'tire
une
coup'
de
poffes
de
clope
Затягиваюсь
сигареткой
Job
done
pour
les
vitamines
Дело
сделано
с
витаминами
Pis
un
bon
café
à
l'eau
d'mope
И
хороший
кофе
на
болотной
воде
Histoire
de
s'donner
meilleur
mine
Чтобы
придать
себе
лучший
вид,
милая
J'prends
le
Florida
Turnpike
Я
еду
по
Флоридской
магистрали
Demain
soir
ch't'à
Montmagny
Завтра
вечером
буду
в
Монманьи
Non
trucker
c'pas
vraiment
l'Klondike
Нет,
дальнобойщик,
это
не
совсем
Клондайк
Mais
tu
vois
du
pays
(yeah!)
Но
ты
видишь
страну
(да!)
Surtout
ça
t'fait
réaliser
Особенно
это
заставляет
тебя
понять
Que
derrière
les
beaux
paysages
Что
за
красивыми
пейзажами
Y'a
tellement
d'inégalités
Столько
неравенства
Et
de
souffrance
sur
les
visages
И
страданий
на
лицах
La
question
qu'j'me
pose
tout
l'temps:
Вопрос,
который
я
задаю
себе
все
время:
Mais
comment
font
tous
ces
gens
Как
все
эти
люди
Pour
croire
encore
en
la
vie
Все
еще
верят
в
жизнь
Dans
cette
hypocrisie?
В
этом
лицемерии?
C'est
si
triste
que
des
fois
quand
je
rentre
à
la
maison
Это
так
грустно,
что
иногда,
когда
я
возвращаюсь
домой,
Pis
que
j'parke
mon
vieux
camion
И
паркую
свой
старый
грузовик,
J'vois
toute
l'Amérique
qui
pleure
Я
вижу
всю
Америку,
которая
плачет
Dans
mon
rétroviseur...
В
моем
зеркале
заднего
вида...
Moi
je
traîne
dans
ma
remorque
Я
везу
в
своем
прицепе
Tous
les
excès
d'mon
époque
Все
излишества
моего
времени
La
surabondance
surgelée
Замороженное
изобилие
Shootée,
suremballée
(yeah!)
Накачанное,
упакованное
(да!)
Pendant
qu'les
vœux
pieux
passent
dans
l'beurre
Пока
благочестивые
пожелания
идут
прахом
Que
notre
insouciance
est
repue
Пока
наша
беспечность
сыта
C'est
dans
le
fond
des
containers
На
дне
контейнеров
Que
pourront
pourrir
les
surplus
Будут
гнить
излишки
La
question
qu'j'me
pose
tout
l'temps:
Вопрос,
который
я
задаю
себе
все
время:
Mais
que
feront
nos
enfants
Что
будут
делать
наши
дети,
Quand
il
ne
restera
rien
Когда
ничего
не
останется,
Que
des
ruines
et
la
faim?
Кроме
руин
и
голода?
C'est
si
triste
que
des
fois
quand
je
rentre
à
la
maison
Это
так
грустно,
что
иногда,
когда
я
возвращаюсь
домой,
Pis
que
j'parke
mon
vieux
camion
И
паркую
свой
старый
грузовик,
J'vois
toute
l'Amérique
qui
pleure
Я
вижу
всю
Америку,
которая
плачет
Dans
mon
rétroviseur...
В
моем
зеркале
заднего
вида...
Sur
l'Interstate
95
По
межштатной
автомагистрали
95
Partent
en
fumée
tous
les
rêves
Превращаются
в
дым
все
мечты
Un
char
en
feu
dans
une
bretelle
Горящая
машина
на
съезде
Un
accident
mortel
(yeah!)
Смертельная
авария
(да!)
Et
au
milieu
de
ce
bouchon
И
посреди
этой
пробки
Pas
de
respect
pour
la
mort
Нет
уважения
к
смерти
Chacun
son
tour
joue
du
klaxon
Каждый
по
очереди
сигналит
Tellement
pressé
d'aller
nulle
part
Так
спешит
попасть
в
никуда
La
question
qu'j'me
pose
tout
l'temps:
Вопрос,
который
я
задаю
себе
все
время:
Mais
où
s'en
vont
tous
ces
gens?
Куда
идут
все
эти
люди?
Y'a
tellement
de
chars
partout
Так
много
машин
повсюду
Le
monde
est
rendu
fou
Мир
сошел
с
ума
C'est
si
triste
que
des
fois
quand
je
rentre
à
la
maison
Это
так
грустно,
что
иногда,
когда
я
возвращаюсь
домой,
Pis
que
j'parke
mon
vieux
camion
И
паркую
свой
старый
грузовик,
J'vois
toute
l'Amérique
qui
pleure
Я
вижу
всю
Америку,
которая
плачет
Dans
mon
rétroviseur...
В
моем
зеркале
заднего
вида...
Un
aut'
truck
stop
d'autoroute
Еще
одна
забегаловка
на
трассе
Pogné
pour
manger
d'la
ch'noute
Застрял,
чтобы
поесть
дряни
C'est
vrai
que
dans
la
soupe
du
jour
Правда
в
том,
что
в
супе
дня
Y'a
pu'
tellement
d'amour
(yeah!)
Уже
не
осталось
любви
(да!)
On
a
tué
la
chaleur
humaine
Мы
убили
человеческое
тепло
Avec
le
service
à
la
chaîne
Конвейерным
обслуживанием
À
la
télé
un
aut'
malade
По
телевизору
очередной
псих
Vient
d'déclencher
une
fusillade
Только
что
устроил
стрельбу
La
question
qu'j'me
pose
tout
l'temps:
Вопрос,
который
я
задаю
себе
все
время:
Mais
comment
font
ces
pauvres
gens
Как
эти
бедняги
справляются
Pour
traverser
tout
le
cours
С
тем,
чтобы
пройти
весь
путь
D'une
vie
sans
amour?
Жизни
без
любви?
C'est
si
triste
que
des
fois
quand
je
rentre
à
la
maison
Это
так
грустно,
что
иногда,
когда
я
возвращаюсь
домой,
Pis
que
j'parke
mon
vieux
camion
И
паркую
свой
старый
грузовик,
J'vois
toute
l'Amérique
qui
pleure
Я
вижу
всю
Америку,
которая
плачет
Dans
mon
rétroviseur...
В
моем
зеркале
заднего
вида...
Ouais,
n'empêche
que
moi
aussi
Да,
тем
не
менее,
я
тоже
Quand
j'roule
tout
seul
dans
la
nuit
Когда
еду
один
ночью
J'me
d'mande
des
fois
c'que
j'fous
ici
Иногда
спрашиваю
себя,
что
я
здесь
делаю,
Pris
dans
l'arrière-pays
(yeah!)
Застрявший
в
глубинке
(да!)
J'pense
à
tout
ce
que
j'ai
manqué
Я
думаю
обо
всем,
что
я
упустил
Avec
Mimi
pis
les
deux
filles
С
Мими
и
двумя
дочками
Et
j'ai
ce
sentiment
fucké
И
у
меня
это
паршивое
чувство,
D'être
étranger
dans
ma
famille
Что
я
чужой
в
своей
семье
La
question
qu'j'me
pose
tout
le
temps
Вопрос,
который
я
задаю
себе
все
время:
Pourquoi
travailler
autant
Зачем
так
много
работать,
Éloigner
de
ceux
que
j'aime
Быть
вдали
от
тех,
кого
я
люблю,
Tout
ça
pour
jouer
la
game
Все
это
ради
игры?
C'est
si
triste
que
des
fois
Это
так
грустно,
что
иногда,
Quand
j'suis
loin
de
la
maison
Когда
я
далеко
от
дома,
Assis
dans
mon
vieux
camion
Сидя
в
своем
старом
грузовике,
J'ai
tout'
l'Amérique
qui
pleure
У
меня
вся
Америка
плачет
Que'que
part
au
fond
du
cœur
Где-то
в
глубине
души
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.