Les Cowboys Fringants - La tête haute - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - La tête haute




La tête haute
La tête haute
C′est ma fête, j'ai dix-neuf ans
It's my party, I'm nineteen
Plus d′cheveux, mais toutes mes dents
No more hair, but all my teeth
Et quand j'regarde en avant
And when I look ahead
Y a comme un flou dans le temps
There's like a blur in time
Tantôt le doc passera
Soon the doctor will come
Me donner mes résultats
To give me my results
Et j'saurai si oui ou non
And I'll know if yes or no
J′ai des chances de guérison
I have a chance of healing
Mes bougies d′anniversaire
My birthday candles
S'ront peut-être bien les dernières
May well be the last
Mais je n′suis même pas fébrile
But I'm not even scared
J'ai en moi cette force tranquille
I have this quiet strength
Des gens qui sont habitués
People who are used to it
À voir la mort rôder
To seeing death approaching
J′ai tout surmonté
I've overcome everything
La tête baissée
Head down
Si j'redescends la côte
If I go down the hill
Ce s′ra la tête haute
It will be head held high
Si je suis au bout d'la route
If I'm at the end of the road
De ma vie beaucoup trop courte
Of my life cut way too short
Je partirai quand même en paix
I'll leave in peace nonetheless
Sans éprouver de regrets
Without feeling any regrets
Car même si j'ai encore la flamme
Because even if I still have the flame
J′ai en moi cette vieille âme
I have this old soul
De ceux pour qui la sagesse
Of those for whom wisdom
A remplacé la jeunesse
Has replaced youth
Et qui m′a fait garder espoir
And which made me keep hope
Dans les moments les plus noirs
In the darkest of times
Et qui a aussi tempéré
And which also tempered
Mes victoires à l'arracher
My victories to the bitter end
J′me s'rai tenu comme un roi
I'll have stood like a king
Face à ce cheval de Troie
In front of this Trojan horse
Sans me plaindre de la douleur
Without complaining about the pain
Et sans pleurer sur mon malheur
And without crying over my misfortune
Que je survive ou que je meure
Whether I survive or die
Maint′nant je n'ai plus peur
Now I'm not afraid anymore
J′ai tout surmonté
I've overcome everything
La tête baissée
Head down
Si j'redescends la côte
If I go down the hill
Ce s'ra la tête haute
It will be head held high
C′est ma fête, j′ai dix-neuf ans
It's my party, I'm nineteen
Pu d'cheveux, mais toutes mes dents
No more hair, but all my teeth
Je soufflerai les bougies
I'll blow out the candles
Les dernières de ma vie
The last ones of my life
Le doc me l′a confirmé
The doctor confirmed it to me
Le mal a trop progressé
The evil has progressed too much
Une affaire de quelques s'maines
A matter of a few weeks
Peut-être deux mois à peine
Maybe two months at most
Mes yeux qui flottent dans l′eau
My eyes floating in the water
Dans un dernier soubresaut
In a last gasp
De colère et d'impuissance
Of anger and powerlessness
Il faut accepter l′évidence
You have to accept the evidence
Ce n'est plus le temps pour les larmes
This is no longer the time for tears
Je dois rendre les armes
I have to lay down my arms
J'ai tout surmonté
I've overcome everything
La tête baissée
Head down
Maint′nant j′redescends la côte
Now I'm going down the hill
Et j'ai la tête haute
And I have my head held high
J′ai la tête haute
I have my head held high
J'ai la tête haute
I have my head held high





Авторы: Jean Francois Pauze, Marie-annick Lepine, Jerome Dupras, Karl Tremblay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.