Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - La tête haute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La tête haute
La tête haute
C′est
ma
fête,
j'ai
dix-neuf
ans
It's
my
party,
I'm nineteen
Plus
d′cheveux,
mais
toutes
mes
dents
No more
hair,
but
all
my
teeth
Et
quand
j'regarde
en
avant
And
when
I
look
ahead
Y
a
comme
un
flou
dans
le
temps
There's
like
a
blur
in time
Tantôt
le
doc
passera
Soon
the
doctor
will
come
Me
donner
mes
résultats
To
give
me
my
results
Et
j'saurai
si
oui
ou
non
And
I'll
know
if
yes or
no
J′ai
des
chances
de
guérison
I
have a
chance
of
healing
Mes
bougies
d′anniversaire
My
birthday
candles
S'ront
peut-être
bien
les
dernières
May well
be
the
last
Mais
je
n′suis
même
pas
fébrile
But
I'm
not even
scared
J'ai
en
moi
cette
force
tranquille
I
have
this quiet
strength
Des
gens
qui
sont
habitués
People
who
are used
to
it
À
voir
la
mort
rôder
To
seeing
death
approaching
J′ai
tout
surmonté
I've
overcome
everything
La
tête
baissée
Head
down
Si
j'redescends
la
côte
If
I
go
down
the hill
Ce
s′ra
la
tête
haute
It
will
be
head
held
high
Si
je
suis
au
bout
d'la
route
If
I'm
at
the end
of
the
road
De
ma
vie
beaucoup
trop
courte
Of
my life
cut
way too
short
Je
partirai
quand
même
en
paix
I'll
leave
in peace
nonetheless
Sans
éprouver
de
regrets
Without
feeling
any regrets
Car
même
si
j'ai
encore
la
flamme
Because
even
if
I
still
have
the
flame
J′ai
en
moi
cette
vieille
âme
I
have
this old
soul
De
ceux
pour
qui
la
sagesse
Of
those
for
whom
wisdom
A
remplacé
la
jeunesse
Has
replaced
youth
Et
qui
m′a
fait
garder
espoir
And
which
made
me
keep
hope
Dans
les
moments
les
plus
noirs
In
the
darkest
of times
Et
qui
a
aussi
tempéré
And
which
also
tempered
Mes
victoires
à
l'arracher
My
victories
to the
bitter
end
J′me
s'rai
tenu
comme
un
roi
I'll
have
stood
like
a king
Face
à
ce
cheval
de
Troie
In
front
of
this
Trojan
horse
Sans
me
plaindre
de
la
douleur
Without
complaining
about
the
pain
Et
sans
pleurer
sur
mon
malheur
And
without
crying
over
my
misfortune
Que
je
survive
ou
que
je
meure
Whether
I
survive
or die
Maint′nant
je
n'ai
plus
peur
Now
I'm
not afraid
anymore
J′ai
tout
surmonté
I've
overcome
everything
La
tête
baissée
Head
down
Si
j'redescends
la
côte
If
I
go
down
the hill
Ce
s'ra
la
tête
haute
It
will
be
head
held
high
C′est
ma
fête,
j′ai
dix-neuf
ans
It's
my
party,
I'm nineteen
Pu
d'cheveux,
mais
toutes
mes
dents
No more
hair,
but
all
my
teeth
Je
soufflerai
les
bougies
I'll
blow
out
the
candles
Les
dernières
de
ma
vie
The
last
ones
of
my life
Le
doc
me
l′a
confirmé
The
doctor
confirmed
it
to
me
Le
mal
a
trop
progressé
The
evil
has
progressed
too much
Une
affaire
de
quelques
s'maines
A
matter
of a
few
weeks
Peut-être
deux
mois
à
peine
Maybe
two
months
at most
Mes
yeux
qui
flottent
dans
l′eau
My
eyes
floating
in the
water
Dans
un
dernier
soubresaut
In
a
last
gasp
De
colère
et
d'impuissance
Of
anger
and
powerlessness
Il
faut
accepter
l′évidence
You
have
to
accept
the
evidence
Ce
n'est
plus
le
temps
pour
les
larmes
This
is
no longer
the
time
for
tears
Je
dois
rendre
les
armes
I
have
to
lay
down
my
arms
J'ai
tout
surmonté
I've
overcome
everything
La
tête
baissée
Head
down
Maint′nant
j′redescends
la
côte
Now
I'm
going
down
the hill
Et
j'ai
la
tête
haute
And
I
have
my
head
held
high
J′ai
la
tête
haute
I
have
my
head
held
high
J'ai
la
tête
haute
I
have
my
head
held
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Francois Pauze, Marie-annick Lepine, Jerome Dupras, Karl Tremblay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.