Les Cowboys Fringants - La Gosse A Comeau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - La Gosse A Comeau




La Gosse A Comeau
Comeau's Kid
C′était en quarante-cinq quecques semaines après la guerre {x2}
It was in forty-five a few weeks after the war {x2}
Le plus jeune des Comeau revint d'son service militaire {x2}
The youngest of the Comeaus returned from his military service {x2}
Y boîtait un tout p′tit peu tout en se tenant les deux gosses {x2}
He limped a little bit while holding onto the two kids {x2}
Dans son pantalon on pouvait même déceler une bosse {x2}
In his pants you could even make out a lump {x2}
Quand l'docteur est arrivé il dit: "C'est sûrement la coqueluche" {x2}
When the doctor arrived, he said: "It's probably whooping cough" {x2}
Quand il vit la gosse au vif, il s′effondra comme une bûche {x2}
When he saw the lively kid, he collapsed like a log {x2}
Et quand il reprit conscience, il dit: "Ça c′est pas la coqueluche!"
And when he regained consciousness, he said: "That's not whooping cough!"
Sacrament! C'est pas une gosse, c′est gros comme un oeuf d'autruche! {x2}
Gosh! It's not a kid, it's as big as an ostrich egg! {x2}
{Parlé:} Les spécialistes ont jamais pu dire c′qu'y avait.
{Spoken:} The specialists have never been able to say what it was.
À tout jamais sa protubérance testiculaire demeurera un secret!
Forever his testicular protuberance will remain a secret!
Dans′ paroisse les mauvaises langues inventaient des calomnies {x2}
In the parish, malicious tongues invented slander {x2}
On alla même jusqu'à dire qu'il forniquait avec des brebis {x2}
They even went so far as to say that he fornicated with sheep {x2}
Fatigué de s′faire épier, d′être la proie des commérages {x2}
Tired of being spied on, of being the prey of gossip {x2}
Il mit une tuque à sa gosse et sacra son camp du village {x2}
He put a tuque on his kid and cursed his departure from the village {x2}
Un cirque l'a engagé pour qu′il fasse son numéro {x2}
A circus hired him to perform his act {x2}
Après l'show d′la femme à barbe, c'était la gosse à Comeau {x2}
After the bearded lady show, it was Comeau's kid {x2}
Aux États pis en Europe il est dev′nu un héros {x2}
In the States and in Europe he became a hero {x2}
Il était plus populaire que le Grand Antonio {x2}
He was more popular than the Great Antonio {x2}
Malgré son énorme handicap, les conquêtes se succédèrent {x2}
Despite his enormous handicap, the conquests followed one another {x2}
On dit même qu'il a plus de cent z'enfants autour d′la terre {x2}
They even say that he has more than a hundred children around the world {x2}
Il est mort en quatre-vingts dans l′oubli et la déchéance {x2}
He died in the eighties in oblivion and decadence {x2}
Dans son testament, il légua sa gosse à la science {x2}
In his will, he bequeathed his kid to science {x2}
{Parlé:} Jamais on n'sut c′que les chercheurs y ont trouvé.
{Spoken:} No one ever knew what the researchers found.
La C.I.A. a classé le dossier "Top-secret" pour le bien de l'humanité.
The C.I.A. has classified the file "Top-secret" for the good of humanity.





Авторы: Pauzé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.