Les Cowboys Fringants - Les hirondelles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Les hirondelles




Les hirondelles
Ласточки
Quand on le voyait
Когда его видели,
Il était parfait
Он был идеален,
Et avait la vie dont les gens rêvaient
И жил той жизнью, о которой люди мечтали.
Famille charmante
Прекрасная семья
Et une entreprise plus que florissante
И более чем процветающий бизнес,
Une épouse aimante
Любящая жена.
Mais en vérité
Но на самом деле
Il était vidé
Он был опустошен
Et avait la fuite dans les idées
И вынашивал мысль о побеге.
Tous les jours pourtant
Но каждый день
Il remettait son masque souriant
Он снова надевал свою улыбающуюся маску,
Comme un paravent
Как ширму.
L'image que l'on donne
Образ, который мы создаем,
N'est pas toujours la bonne
Не всегда верен.
Volent, volent les hirondelles
Летят, летят ласточки,
Même les beaux plumages
Даже красивые перья
Peuvent être une cage
Могут стать клеткой.
Elle était distante
Она была сдержана,
Un peu arrogante
Немного высокомерна,
On la trouvait snob et condescendante
Ее считали снобом и надменной.
Toujours à l'écart
Всегда в стороне,
Survolant les gens du haut du regard
Смотрела на людей свысока,
Froide et sans égards
Холодная и безразличная.
Mais sa suffisance
Но ее высокомерие
N'était que défense
Было лишь защитой
Et un truc pour sauver les apparences
И способом сохранить лицо.
Car cette timide
Потому что эта скромница
Avait toujours été en vain avide
Всегда тщетно жаждала
D'amitiés solides
Крепкой дружбы.
L'image que l'on donne
Образ, который мы создаем,
N'est pas toujours la bonne
Не всегда верен.
Volent, volent les hirondelles
Летят, летят ласточки,
Même les beaux plumages
Даже красивые перья
Peuvent être une cage
Могут стать клеткой.
On disait souvent
Часто говорили,
Qu'il était avenant
Что он был приветлив
Et qu'il avait l'âme du bon vivant
И что у него душа рубахи-парня.
Homme sans tourment
Человек без забот,
Qui se laissait aller au gré du vent
Который плыл по течению,
Un Roger Bontemps
Весельчак.
Mais s'il s'enivrait
Но если он напивался,
C'est qu'il se terrait
То потому, что прятался.
Au fond de lui un malaise, un boulet
В глубине души его гнетет тревога.
Et son air gaillard
И его веселый вид,
Tout comme sa façade de fêtard
Как и его образ тусовщика,
N'étaient que remparts
Были лишь стеной.
L'image que l'on donne
Образ, который мы создаем,
N'est pas toujours la bonne
Не всегда верен.
Volent, volent les hirondelles
Летят, летят ласточки,
Même les beaux plumages
Даже красивые перья
Peuvent être une cage
Могут стать клеткой.
Volent, volent les hirondelles
Летят, летят ласточки.
L'image que l'on donne
Образ, который мы создаем,
N'est pas toujours la bonne
Не всегда верен.
Volent, volent les hirondelles
Летят, летят ласточки,
Même les beaux plumages
Даже красивые перья
Peuvent être une cage
Могут стать клеткой.
Volent, volent les hirondelles
Летят, летят ласточки.
Quand elles sont épuisées
Когда они устают,
Elles piquent du nez
Они падают вниз.





Авторы: Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Karl Tremblay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.