Les Cowboys Fringants - Les hirondelles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Les hirondelles




Quand on le voyait
Когда мы его видели
Il était parfait
Он был идеален
Et avait la vie dont les gens rêvaient
И имел жизнь, о которой мечтали люди
Famille charmante
Очаровательная семья
Et une entreprise plus que florissante
И более чем процветающий бизнес
Une épouse aimante
Любящая жена
Mais en vérité
Но на самом деле
Il était vidé
Он был опустошен
Et avait la fuite dans les idées
И была утечка в идеях
Tous les jours pourtant
Тем не менее, каждый день
Il remettait son masque souriant
Он снова надел свою улыбающуюся маску
Comme un paravent
Как ширма
L'image que l'on donne
Изображение, которое мы даем,
N'est pas toujours la bonne
не всегда правильное
Volent, volent les hirondelles
летят, летят ласточки
Même les beaux plumages
Даже красивое оперение
Peuvent être une cage
Может быть клеткой
Elle était distante
Она была далекой
Un peu arrogante
Немного высокомерная
On la trouvait snob et condescendante
Ее считали снобкой и снисходительной
Toujours à l'écart
Всегда в стороне
Survolant les gens du haut du regard
Пролетая над людьми с высоты птичьего полета
Froide et sans égards
Холодная и безразличная
Mais sa suffisance
Но его достаточность
N'était que défense
Была только оборона
Et un truc pour sauver les apparences
И кое-что, чтобы сохранить видимость
Car cette timide
Потому что эта застенчивая
Avait toujours été en vain avide
Всегда был напрасно жаден
D'amitiés solides
Крепкой дружбы
L'image que l'on donne
Изображение, которое мы даем,
N'est pas toujours la bonne
не всегда правильное
Volent, volent les hirondelles
летят, летят ласточки
Même les beaux plumages
Даже красивое оперение
Peuvent être une cage
Может быть, это клетка
On disait souvent
Мы часто говорили
Qu'il était avenant
Что он был одобрительным
Et qu'il avait l'âme du bon vivant
И что у него была душа доброго живого
Homme sans tourment
человека без мучений
Qui se laissait aller au gré du vent
Кто отдался на волю ветра
Un Roger Bontemps
Роджер Бонтемпс
Mais s'il s'enivrait
Но если бы он напился
C'est qu'il se terrait
Дело в том, что он испугался бы
Au fond de lui un malaise, un boulet
В глубине души он испытывает дискомфорт, комок в горле
Et son air gaillard
И его дерзкий вид
Tout comme sa façade de fêtard
Как и его фасад тусовщика
N'étaient que remparts
Были только крепостные стены
L'image que l'on donne
Изображение, которое мы даем,
N'est pas toujours la bonne
не всегда правильное
Volent, volent les hirondelles
летят, летят ласточки
Même les beaux plumages
Даже красивое оперение
Peuvent être une cage
Может быть клеткой
Volent, volent les hirondelles
Летят, летят ласточки
L'image que l'on donne
Изображение, которое мы даем,
N'est pas toujours la bonne
не всегда правильное
Volent, volent les hirondelles
летят, летят ласточки
Même les beaux plumages
Даже красивое оперение
Peuvent être une cage
Может быть клеткой
Volent, volent les hirondelles
Летят, летят ласточки
Quand elles sont épuisées
Когда они истощены
Elles piquent du nez
Они клюют носом





Авторы: Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Karl Tremblay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.