Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Les hirondelles
Quand
on
le
voyait
Когда
мы
его
видели
Il
était
parfait
Он
был
идеален
Et
avait
la
vie
dont
les
gens
rêvaient
И
имел
жизнь,
о
которой
мечтали
люди
Famille
charmante
Очаровательная
семья
Et
une
entreprise
plus
que
florissante
И
более
чем
процветающий
бизнес
Une
épouse
aimante
Любящая
жена
Mais
en
vérité
Но
на
самом
деле
Il
était
vidé
Он
был
опустошен
Et
avait
la
fuite
dans
les
idées
И
была
утечка
в
идеях
Tous
les
jours
pourtant
Тем
не
менее,
каждый
день
Il
remettait
son
masque
souriant
Он
снова
надел
свою
улыбающуюся
маску
Comme
un
paravent
Как
ширма
L'image
que
l'on
donne
Изображение,
которое
мы
даем,
N'est
pas
toujours
la
bonne
не
всегда
правильное
Volent,
volent
les
hirondelles
летят,
летят
ласточки
Même
les
beaux
plumages
Даже
красивое
оперение
Peuvent
être
une
cage
Может
быть
клеткой
Elle
était
distante
Она
была
далекой
Un
peu
arrogante
Немного
высокомерная
On
la
trouvait
snob
et
condescendante
Ее
считали
снобкой
и
снисходительной
Toujours
à
l'écart
Всегда
в
стороне
Survolant
les
gens
du
haut
du
regard
Пролетая
над
людьми
с
высоты
птичьего
полета
Froide
et
sans
égards
Холодная
и
безразличная
Mais
sa
suffisance
Но
его
достаточность
N'était
que
défense
Была
только
оборона
Et
un
truc
pour
sauver
les
apparences
И
кое-что,
чтобы
сохранить
видимость
Car
cette
timide
Потому
что
эта
застенчивая
Avait
toujours
été
en
vain
avide
Всегда
был
напрасно
жаден
D'amitiés
solides
Крепкой
дружбы
L'image
que
l'on
donne
Изображение,
которое
мы
даем,
N'est
pas
toujours
la
bonne
не
всегда
правильное
Volent,
volent
les
hirondelles
летят,
летят
ласточки
Même
les
beaux
plumages
Даже
красивое
оперение
Peuvent
être
une
cage
Может
быть,
это
клетка
On
disait
souvent
Мы
часто
говорили
Qu'il
était
avenant
Что
он
был
одобрительным
Et
qu'il
avait
l'âme
du
bon
vivant
И
что
у
него
была
душа
доброго
живого
Homme
sans
tourment
человека
без
мучений
Qui
se
laissait
aller
au
gré
du
vent
Кто
отдался
на
волю
ветра
Un
Roger
Bontemps
Роджер
Бонтемпс
Mais
s'il
s'enivrait
Но
если
бы
он
напился
C'est
qu'il
se
terrait
Дело
в
том,
что
он
испугался
бы
Au
fond
de
lui
un
malaise,
un
boulet
В
глубине
души
он
испытывает
дискомфорт,
комок
в
горле
Et
son
air
gaillard
И
его
дерзкий
вид
Tout
comme
sa
façade
de
fêtard
Как
и
его
фасад
тусовщика
N'étaient
que
remparts
Были
только
крепостные
стены
L'image
que
l'on
donne
Изображение,
которое
мы
даем,
N'est
pas
toujours
la
bonne
не
всегда
правильное
Volent,
volent
les
hirondelles
летят,
летят
ласточки
Même
les
beaux
plumages
Даже
красивое
оперение
Peuvent
être
une
cage
Может
быть
клеткой
Volent,
volent
les
hirondelles
Летят,
летят
ласточки
L'image
que
l'on
donne
Изображение,
которое
мы
даем,
N'est
pas
toujours
la
bonne
не
всегда
правильное
Volent,
volent
les
hirondelles
летят,
летят
ласточки
Même
les
beaux
plumages
Даже
красивое
оперение
Peuvent
être
une
cage
Может
быть
клеткой
Volent,
volent
les
hirondelles
Летят,
летят
ласточки
Quand
elles
sont
épuisées
Когда
они
истощены
Elles
piquent
du
nez
Они
клюют
носом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Karl Tremblay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.