Les Cowboys Fringants - Mononc' André - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Mononc' André




Mononc' André
Дядя Андре
Mononc' André 'tait toujours chaud
Мой дядя Андре всегда был под градусом,
Y s'entait l'fond d'tonne du lend'main
На утро от него разило перегаром.
Chaque fois qu'on l'voit s'une vieille photo
Всякий раз, как вижу его старую фотографию,
Y a une bière greffée dans' main
В его руке словно приросла пивная бутылка.
Dans les années 90
В 90-е
Mononc' faisait d'la grosse business
Дядя крутил большие дела.
Y était propriétaire de bars
Он был владельцем баров
Pis y rentrait tout l'temps trop tard
И всегда возвращался домой слишком поздно.
Ent' le boulot pis les p'tites frettes
Между работой и холодным пивком,
Les partys pis les cinq à sept
Вечеринками и посиделками после работы,
Mononc' ram'nait l'cash à maison
Дядя приносил домой деньги
Pis un'chaude pisse à l'occasion
И изрядную порцию выпитого.
ANDRÉ! ANDRÉ!
АНДРЕ! АНДРЕ!
Encore pogné pour faire du temps supplémentaire
Опять застрял на сверхурочных,
Aweye une aut' tite bière!
Ну-ка, еще бутылочку пивка!
Encore ma tante Élizabeth en beau calvaire
И снова моя тетя Элизабет в ужасном положении,
André, tu bois trop d'bière!
Андре, ты слишком много пьешь!
Non mononc', c'est pas la job qui te tue d'une mort lente
Нет, дядя, не работа убивает тебя медленной смертью,
Non mononc', c'est pas la job, c'est ton service après-vente!
Нет, дядя, не работа, а твои посиделки после работы!
LA LA LA LA LA ...
ЛЯ ЛЯ ЛЯ ЛЯ ЛЯ ...
Quand y r'cevait au jour de l'an
Когда он принимал гостей на Новый год
Pis qu'arrivait la parenté
И приходили родственники,
Mononc' 'tait coma su'l divan
Дядя был в отключке на диване,
Y avait pas moyen d'le l'ver
Его невозможно было разбудить.
Les enfants embarquaient su' lui
Дети залезали на него,
Mais mononc' bougeait pas d'un poil
Но дядя не шевелился,
S'tait mis chaud tout' l'après-midi
Он весь день был под мухой
Avec son bel habit swell
В своем красивом праздничном костюме.
Matante Éli en tabarnak
Тетя Эли, черт возьми,
Y câliçait une coup' de claques
Давала ему пощечины,
Et à grands coups d'cafés cognac
И большими глотками кофе с коньяком
Y rembarquait sur ses tracks
Возвращала его в чувство.
ANDRÉ! ANDRÉ!
АНДРЕ! АНДРЕ!
Encore pogné pour faire du temps supplémentaire
Опять застрял на сверхурочных,
Aweye une aut' tite bière
Ну-ка, еще бутылочку пивка!
Encore ma tante Élizabeth en beau calvaire
И снова моя тетя Элизабет в ужасном положении,
André, tu bois trop d'bière
Андре, ты слишком много пьешь!
Non, mononc', c'est pas la job qui te tue d'une mort lente
Нет, дядя, не работа убивает тебя медленной смертью,
Non, mononc', c'est pas la job
Нет, дядя, не работа,
C'est ton service après-vente
А твои посиделки после работы.
La, la, la, la-la-la-la
Ля, ля, ля, ля-ля-ля-ля
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
La, la-la-la-la
Ля, ля-ля-ля-ля
Quand y prenait son char guerlot
Когда он садился в свою развалюху,
Y mangeait son sapin d'auto
От него несло, как от старой елки,
Ça l'a pas empêché toutefois
Это, однако, не помешало ему
De perdre son permis deux fois
Дважды лишиться прав.
Mais comme c'tait un brave alcoolique
Но, будучи добросовестным алкоголиком,
Consciencieux d'pu chauffer son char
Который заботился о прогреве своей машины,
Y a loué de façon pragmatique
Он прагматично снял
Le log'ment en haut du bar
Квартиру над баром.
Un jour l'ambiance de taverne
Однажды, когда веселье в таверне
S'éternisait jusqu'à plus soif
Затянулось допоздна,
Mononc' qui était vraiment trop paf
Дядя, который был совершенно пьян,
A crissé l'camp du deuxième
Вывалился со второго этажа.
André, André
Андре, Андре
André, André
Андре, Андре
André
Андре
Encore pogné pour faire du temps supplémentaire
Опять застрял на сверхурочных,
Aweye une aut' tite bière
Ну-ка, еще бутылочку пивка!
Encore ma tante Élizabeth en beau calvaire
И снова моя тетя Элизабет в ужасном положении,
André, tu bois trop d'bière
Андре, ты слишком много пьешь!
Non, mononc', c'est pas la job qui te tue d'une mort lente
Нет, дядя, не работа убивает тебя медленной смертью,
Non, mononc', c'est pas la job, c'est ton service après-vente
Нет, дядя, не работа, а твои посиделки после работы!
La, la, la, la-la-la-la
Ля, ля, ля, ля-ля-ля-ля
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
La, la-la-la-la
Ля, ля-ля-ля-ля
Mononc' André était tout beau
Мой дядя Андре был таким красивым,
Y sentait l'vieux sapin d'auto
От него пахло, как от старой елки,
Y avait une bière greffée dans' main
В его руке словно приросла пивная бутылка,
Dans son cercueil à' matin
В его гробу этим утром.





Авторы: Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.