Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Mononc' André
Mononc'
André
'tait
toujours
chaud
Мой
Андре
всегда
был
горячим
Y
s'entait
l'fond
d'tonne
du
lend'main
В
этом
кроется
дно
тонны
с
другой
стороны
Chaque
fois
qu'on
l'voit
s'une
vieille
photo
Каждый
раз,
когда
мы
видим
его,
это
старая
фотография
Y
a
une
bière
greffée
dans'
main
В
руке
есть
привитое
пиво
Dans
les
années
90
В
90-е
годы
Mononc'
faisait
d'la
grosse
business
У
меня
был
большой
бизнес.
Y
était
propriétaire
de
bars
Там
был
владелец
баров
Pis
y
rentrait
tout
l'temps
trop
tard
ПиС
приходил
туда
все
время
слишком
поздно
Ent'
le
boulot
pis
les
p'tites
frettes
Начинайте
работу,
черт
возьми,
на
все
лады
Les
partys
pis
les
cinq
à
sept
Вечеринки
проходят
с
пяти
до
семи
Mononc'
ram'nait
l'cash
à
maison
Я
просто
зарабатываю
деньги
дома
Pis
un'chaude
pisse
à
l'occasion
Вымя
без
горячей
мочи
по
случаю
ANDRÉ!
ANDRÉ!
Андре!
Андре!
Encore
pogné
pour
faire
du
temps
supplémentaire
Все
еще
занят,
чтобы
уделить
дополнительное
время
Aweye
une
aut'
tite
bière!
Дайте
мне
немного
пива!
Encore
ma
tante
Élizabeth
en
beau
calvaire
Снова
моя
тетя
Элизабет
на
прекрасной
Голгофе
André,
tu
bois
trop
d'bière!
Андре,
ты
слишком
много
пьешь
пива!
Non
mononc',
c'est
pas
la
job
qui
te
tue
d'une
mort
lente
Нет,
нет,
это
не
работа,
которая
убивает
тебя
медленной
смертью
Non
mononc',
c'est
pas
la
job,
c'est
ton
service
après-vente!
Нет,
нет,
это
не
работа,
это
твое
послепродажное
обслуживание!
LA
LA
LA
LA
LA
...
ЛА-ЛА-ЛА-ЛА
...
Quand
y
r'cevait
au
jour
de
l'an
Когда
это
было
на
Новый
год
Pis
qu'arrivait
la
parenté
Что
бы
ни
случилось
с
родством
Mononc'
'tait
coma
su'l
divan
Одна
кома
была
на
диване.
Y
avait
pas
moyen
d'le
l'ver
Было
не
по-червь
Les
enfants
embarquaient
su'
lui
Дети
садились
к
нему
на
борт.
Mais
mononc'
bougeait
pas
d'un
poil
Но
я
не
двигался
ни
на
волосок.
S'tait
mis
chaud
tout'
l'après-midi
Все
утро
после
обеда
было
жарко.
Avec
son
bel
habit
swell
В
своем
красивом
роскошном
одеянии
Matante
Éli
en
tabarnak
Матанте
Эли
Ан
табарнак
Y
câliçait
une
coup'
de
claques
Он
обнимал
ее
за
плечи
и
хлопал
в
ладоши.
Et
à
grands
coups
d'cafés
cognac
И
с
большим
количеством
коньячного
кофе
Y
rembarquait
sur
ses
tracks
Там
он
ехал
по
своим
следам.
ANDRÉ!
ANDRÉ!
Андре!
Андре!
Encore
pogné
pour
faire
du
temps
supplémentaire
Все
еще
занят,
чтобы
уделить
дополнительное
время
Aweye
une
aut'
tite
bière
Дайте
мне
немного
пива.
Encore
ma
tante
Élizabeth
en
beau
calvaire
Снова
моя
тетя
Элизабет
на
прекрасной
Голгофе
André,
tu
bois
trop
d'bière
Андре,
ты
слишком
много
пьешь
пива.
Non,
mononc',
c'est
pas
la
job
qui
te
tue
d'une
mort
lente
Нет,
мой
друг,
это
не
та
работа,
которая
убивает
тебя
медленной
смертью
Non,
mononc',
c'est
pas
la
job
Нет,
мой
друг,
это
не
работа.
C'est
ton
service
après-vente
Это
твое
послепродажное
обслуживание
La,
la,
la,
la-la-la-la
Ла
- ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля.
La,
la-la-la-la
Ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла
Quand
y
prenait
son
char
guerlot
Когда
ехал
туда
на
своей
колеснице
герло
Y
mangeait
son
sapin
d'auto
Там
ел
свою
самодельную
елку
Ça
l'a
pas
empêché
toutefois
Однако
это
его
не
остановило
De
perdre
son
permis
deux
fois
Лишиться
лицензии
дважды
Mais
comme
c'tait
un
brave
alcoolique
Но
поскольку
он
был
храбрым
алкоголиком
Consciencieux
d'pu
chauffer
son
char
Добросовестный
ПУ
нагрел
свою
колесницу
Y
a
loué
de
façon
pragmatique
Похвалил
там
прагматично
Le
log'ment
en
haut
du
bar
Комната
наверху
бара
Un
jour
où
l'ambiance
de
taverne
День,
когда
атмосфера
таверны
S'éternisait
jusqu'à
plus
soif
Тянулось
до
тех
пор,
пока
не
стало
больше
жажды
Mononc'
qui
était
vraiment
trop
paf
Один,
который
был
действительно
слишком
слаб
A
crissé
l'camp
du
deuxième
- Крикнул
стан
второму.
André,
André
Андре,
Андре
André,
André
Андре,
Андре
Encore
pogné
pour
faire
du
temps
supplémentaire
Все
еще
занят,
чтобы
уделить
дополнительное
время
Aweye
une
aut'
tite
bière
Дайте
мне
немного
пива.
Encore
ma
tante
Élizabeth
en
beau
calvaire
Снова
моя
тетя
Элизабет
на
прекрасной
Голгофе
André,
tu
bois
trop
d'bière
Андре,
ты
слишком
много
пьешь
пива.
Non,
mononc',
c'est
pas
la
job
qui
te
tue
d'une
mort
lente
Нет,
мой
друг,
это
не
та
работа,
которая
убивает
тебя
медленной
смертью
Non,
mononc',
c'est
pas
la
job,
c'est
ton
service
après-vente
Нет,
мой
друг,
это
не
работа,
это
твое
послепродажное
обслуживание.
La,
la,
la,
la-la-la-la
Ла
- ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля.
La,
la-la-la-la
Ла
- ла-ла-ла-ла-ла-ла
Mononc'
André
était
tout
beau
Один
Андре
был
очень
красив.
Y
sentait
l'vieux
sapin
d'auto
Там
пахло
старой
елкой.
Y
avait
une
bière
greffée
dans'
main
В
руке
было
привитое
пиво.
Dans
son
cercueil
à'
matin
В
его
гробу
утром
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.