Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Pizza galaxie
Mon
bazou
fend
la
brume
avec
lenteur
Моя
базу
медленно
рассекает
туман
Su'l
banc
du
passager,
deux
larges
all-dressed
Пассажирская
скамья
су'л,
две
широкие
все
одетые
Le
ciel
de
novembre
est
en
pleurs
Ноябрьское
небо
плачет
Dehors,
on
voit
pas
les
adresses
Снаружи
мы
не
видим
адресов.
Le
gars
à
la
radio
l'a
dit
t'à
l'heure
Парень
по
радио
сказал
тебе
об
этом
вовремя.
Ça
a
l'air
que
l'économie
est
à
terre
Похоже,
экономика
на
исходе
Les
temps
sont
durs
pour
les
livreurs
Тяжелые
времена
для
курьеров
Le
monde
tip
pas,
le
gaz
est
cher
В
мире
нет
чаевых,
газ
дорогой
That's
it,
je
rentre
au
restaurant
Вот
и
все,
я
иду
в
ресторан.
Finir
mon
quart,
puncher
ma
fiche
Заканчиваю
свою
смену,
пробиваю
мою
карточку.
Comme
vient
de
me
l'dire
le
gérant
Как
только
что
сказал
мне
управляющий
"C'est
pas
à
soir
qu'on
va
s'mettre
riche"
"Не
к
вечеру
мы
разбогатеем"
Merci,
vraiment,
pour
le
constat
Спасибо,
правда,
за
находку
Ça
m'donne
juste
le
goût
d'me
mettre
chaud
Это
просто
заставляет
меня
чувствовать
себя
горячим.
Ben
non,
j'l'ai
promis
aux
AA
Нет,
я
обещал
АА.
Je
reste
sobre
comme
un
moineau
Я
остаюсь
трезвым,
как
воробей
Un
jour
à
la
fois
По
одному
дню
за
раз
Un
jour
à
la
fois
По
одному
дню
за
раз
Mon
bazou
redémarre
dans
la
froideur
Мой
базо
снова
становится
холодным
Su'l
banc
du
passager
plus
de
tendresse
Su'l
пассажирская
скамья
больше
нежности
Le
ciel
de
mes
jours
est
en
pleurs
Небо
моих
дней
плачет
Tu
m'as
jamais
laissé
d'adresse
Ты
никогда
не
оставлял
мне
адреса.
Le
gars
d'la
météo
l'a
dit
t'à
l'heure
Парень
из
отдела
погоды
сказал
тебе
вовремя.
Paraît
qu'une
dépression
est
dans
l'air
Говорят,
в
воздухе
витает
депрессия.
Les
temps
sont
durs
pour
mon
petit
cœur
Тяжелые
времена
для
моего
маленького
сердца
Qu'est-c'est
qu'tu
veux,
tu
m'étais
cher
Чего
ты
хочешь,
ты
был
мне
дорог
Ça
fait
que
j'pars
du
restaurant
Это
значит,
что
я
ухожу
из
ресторана
Encore
tout
seul
avec
ma
bette
Все
еще
наедине
с
моей
Бетт
Comme
vient
de
me
l'dire
le
gérant
Как
только
что
сказал
мне
управляющий
"C'est
sûrement
pas
à
soir
qu'j'vas
m'mettre"
"Наверное,
я
не
собираюсь
вставать
на
ночь"
"Cheap
shot",
mais
bon
la
vérité
"Дешевый
выстрел"
, но
хорошая
правда
Sort
de
la
bouche
des
enfants
d'chienne
Выходит
из
уст
детей
суки
Et
pis
j'l'avoue,
ça
suce
d'être
moi
И
что
ж,
признаюсь,
это
отстой,
быть
собой-это
отстой.
Mais
à
chaque
jour
suffit
sa
peine
Но
на
каждый
день
достаточно
его
страданий
Comme
une
étoile
poquée
dans
la
nuit
Как
звезда,
пробитая
в
ночи
Je
m'accroche
à
mon
ciel
et
je
survis
Я
цепляюсь
за
свое
небо
и
выживаю
Moi
qui
aurais
tant
besoin
d'une
amie
Мне,
кому
так
нужна
была
бы
подруга,
Dans
l'immensité
de
mon
ennui
На
просторах
моей
скуки
Comme
tout
l'monde,
je
cherche
la
même
chose
Как
и
все
остальные,
я
ищу
то
же
самое
Un
peu
d'amour
sur
mes
ecchymoses
Немного
любви
к
моим
синякам
En
attendant,
j'tourne
en
rond
dans
la
nuit
А
пока
я
кружу
по
ночному
кругу.
Aux
alentours
du
Pizza
Galaxie
В
окрестностях
Галактической
пиццы
Mon
bazou
tient
la
route
dans
la
noirceur
Мой
базу
идет
по
дороге
в
темноте
Su'l
banc
du
passager,
un
grand
désert
Су'л
пассажирская
скамья,
большая
пустыня
Le
ciel
de
janvier
s'conte
des
peurs
Январское
небо
рассказывает
о
страхах
En
jetant
un
redoux
sur
l'hiver
Бросив
Реду
на
зиму
Mon
ami
Matteo
t'a
vu
t'à
l'heure
Мой
друг
Маттео
увидел
тебя
вовремя.
Paraît
qu'tu
refous
ta
vie
en
l'air
Я
слышал,
что
ты
переделываешь
свою
жизнь.
Les
temps
sont
bons
pour
ton
dealer
Время
подходит
для
твоего
дилера
Ça
fait
d'quoi
de
t'voir
dans
misère?
Каково
это-видеть
тебя
в
беде?
Ce
soir,
j'm'agrippe
à
mon
volant
Сегодня
вечером
я
хватаюсь
за
руль.
Faibles
remparts
contre
mes
démons
Слабые
стены
против
моих
демонов
120
jours
que
j'bois
pu
maintenant
120
дней
я
пью
ПУ
сейчас
J'te
jure,
y
a
des
fois,
j'trouve
ça
long
Клянусь,
иногда
мне
это
кажется
долгим.
Au
fond,
on
n'était
pas
pareils
В
глубине
души
мы
были
не
похожи
друг
на
друга
Toi,
t'attends
qu'il
te
pousse
des
ailes
Ты
ждешь,
когда
он
отрастит
тебе
крылья
Moi,
j'espère
juste
voir
le
soleil
Я
просто
надеюсь
увидеть
солнце.
À
travers
mon
pare-brise
qui
gèle
Сквозь
мое
замерзающее
лобовое
стекло
Comme
une
étoile
poquée
dans
la
nuit
Как
звезда,
пробитая
в
ночи
Je
m'accroche
à
mon
ciel
et
je
survis
Я
цепляюсь
за
свое
небо
и
выживаю
Moi
qui
aurais
tant
besoin
d'une
amie
Мне,
кому
так
нужна
была
бы
подруга,
Dans
l'immensité
de
mon
ennui
На
просторах
моей
скуки
Comme
tout
l'monde,
je
cherche
la
même
chose
Как
и
все
остальные,
я
ищу
то
же
самое
Un
peu
d'amour
sur
mes
ecchymoses
Немного
любви
к
моим
синякам
En
attendant,
j'tourne
en
rond
dans
la
nuit
А
пока
я
кружу
по
ночному
кругу.
Aux
alentours
du
Pizza
Galaxie
В
окрестностях
Галактической
пиццы
En
attendant,
j'tourne
en
rond
dans
la
nuit
А
пока
я
кружу
по
ночному
кругу.
Aux
alentours
du
Pizza
Galaxie
В
окрестностях
Галактической
пиццы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Francois Pauze, Marie-annick Lepine, Jerome Dupras
Альбом
Octobre
дата релиза
23-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.