Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Pizza galaxie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pizza galaxie
Галактическая пицца
Mon
bazou
fend
la
brume
avec
lenteur
Моя
тачка
медленно
пробирается
сквозь
туман
Su'l
banc
du
passager,
deux
larges
all-dressed
На
пассажирском
сиденье
две
большие
пиццы
"все
включено"
Le
ciel
de
novembre
est
en
pleurs
Ноябрьское
небо
плачет
Dehors,
on
voit
pas
les
adresses
На
улице
не
видно
адресов
Le
gars
à
la
radio
l'a
dit
t'à
l'heure
Парень
по
радио
сказал
только
что
Ça
a
l'air
que
l'économie
est
à
terre
Похоже,
экономика
на
дне
Les
temps
sont
durs
pour
les
livreurs
Тяжелые
времена
для
доставщиков
Le
monde
tip
pas,
le
gaz
est
cher
Чаевых
не
дают,
бензин
дорогой
That's
it,
je
rentre
au
restaurant
Вот
и
все,
я
возвращаюсь
в
ресторан
Finir
mon
quart,
puncher
ma
fiche
Доработать
смену,
отметить
карточку
Comme
vient
de
me
l'dire
le
gérant
Как
только
что
сказал
мне
управляющий
"C'est
pas
à
soir
qu'on
va
s'mettre
riche"
"Сегодня
мы
точно
не
разбогатеем"
Merci,
vraiment,
pour
le
constat
Спасибо,
правда,
за
констатацию
факта
Ça
m'donne
juste
le
goût
d'me
mettre
chaud
Это
только
заставляет
меня
хотеть
согреться
Ben
non,
j'l'ai
promis
aux
AA
Но
нет,
я
обещал
анонимным
алкоголикам
Je
reste
sobre
comme
un
moineau
Я
останусь
трезвым,
как
воробей
Un
jour
à
la
fois
Один
день
за
раз
Un
jour
à
la
fois
Один
день
за
раз
Mon
bazou
redémarre
dans
la
froideur
Моя
тачка
снова
заводится
в
холоде
Su'l
banc
du
passager
plus
de
tendresse
На
пассажирском
сиденье
больше
нет
нежности
Le
ciel
de
mes
jours
est
en
pleurs
Небо
моих
дней
плачет
Tu
m'as
jamais
laissé
d'adresse
Ты
так
и
не
оставила
мне
свой
адрес
Le
gars
d'la
météo
l'a
dit
t'à
l'heure
Метеоролог
сказал
только
что
Paraît
qu'une
dépression
est
dans
l'air
Похоже,
в
воздухе
висит
депрессия
Les
temps
sont
durs
pour
mon
petit
cœur
Тяжелые
времена
для
моего
маленького
сердца
Qu'est-c'est
qu'tu
veux,
tu
m'étais
cher
Что
поделать,
ты
была
мне
дорога
Ça
fait
que
j'pars
du
restaurant
Вот
я
и
ухожу
из
ресторана
Encore
tout
seul
avec
ma
bette
Снова
один
со
своей
дурью
Comme
vient
de
me
l'dire
le
gérant
Как
только
что
сказал
мне
управляющий
"C'est
sûrement
pas
à
soir
qu'j'vas
m'mettre"
"Сегодня
я
точно
не
найду
себе
пару"
"Cheap
shot",
mais
bon
la
vérité
"Удар
ниже
пояса",
но
это
правда
Sort
de
la
bouche
des
enfants
d'chienne
Из
уст
сукиных
детей
Et
pis
j'l'avoue,
ça
suce
d'être
moi
И
я
признаю,
быть
мной
— отстой
Mais
à
chaque
jour
suffit
sa
peine
Но
каждому
дню
хватает
своих
забот
Comme
une
étoile
poquée
dans
la
nuit
Как
одинокая
звезда
в
ночи
Je
m'accroche
à
mon
ciel
et
je
survis
Я
цепляюсь
за
свое
небо
и
выживаю
Moi
qui
aurais
tant
besoin
d'une
amie
Мне
бы
так
пригодилась
подруга
Dans
l'immensité
de
mon
ennui
В
необъятности
моей
тоски
Comme
tout
l'monde,
je
cherche
la
même
chose
Как
и
все,
я
ищу
одного
и
того
же
Un
peu
d'amour
sur
mes
ecchymoses
Немного
любви
на
мои
синяки
En
attendant,
j'tourne
en
rond
dans
la
nuit
А
пока
я
кружу
по
ночам
Aux
alentours
du
Pizza
Galaxie
Вокруг
"Галактической
пиццы"
Mon
bazou
tient
la
route
dans
la
noirceur
Моя
тачка
держит
дорогу
во
тьме
Su'l
banc
du
passager,
un
grand
désert
На
пассажирском
сиденье
— большая
пустота
Le
ciel
de
janvier
s'conte
des
peurs
Январское
небо
считает
страхи
En
jetant
un
redoux
sur
l'hiver
Оттепелью
разбавляя
зиму
Mon
ami
Matteo
t'a
vu
t'à
l'heure
Мой
друг
Маттео
видел
тебя
недавно
Paraît
qu'tu
refous
ta
vie
en
l'air
Похоже,
ты
снова
пускаешь
свою
жизнь
под
откос
Les
temps
sont
bons
pour
ton
dealer
Хорошие
времена
для
твоего
дилера
Ça
fait
d'quoi
de
t'voir
dans
misère?
Каково
это
— видеть
тебя
в
таком
состоянии?
Ce
soir,
j'm'agrippe
à
mon
volant
Сегодня
вечером
я
вцепляюсь
в
руль
Faibles
remparts
contre
mes
démons
Слабая
защита
от
моих
демонов
120
jours
que
j'bois
pu
maintenant
Уже
120
дней
я
не
пью
J'te
jure,
y
a
des
fois,
j'trouve
ça
long
Клянусь,
иногда
мне
кажется,
что
это
так
долго
Au
fond,
on
n'était
pas
pareils
В
глубине
души
мы
были
не
похожи
Toi,
t'attends
qu'il
te
pousse
des
ailes
Ты
ждешь,
когда
у
тебя
вырастут
крылья
Moi,
j'espère
juste
voir
le
soleil
А
я
просто
надеюсь
увидеть
солнце
À
travers
mon
pare-brise
qui
gèle
Сквозь
заледеневшее
лобовое
стекло
Comme
une
étoile
poquée
dans
la
nuit
Как
одинокая
звезда
в
ночи
Je
m'accroche
à
mon
ciel
et
je
survis
Я
цепляюсь
за
свое
небо
и
выживаю
Moi
qui
aurais
tant
besoin
d'une
amie
Мне
бы
так
пригодилась
подруга
Dans
l'immensité
de
mon
ennui
В
необъятности
моей
тоски
Comme
tout
l'monde,
je
cherche
la
même
chose
Как
и
все,
я
ищу
одного
и
того
же
Un
peu
d'amour
sur
mes
ecchymoses
Немного
любви
на
мои
синяки
En
attendant,
j'tourne
en
rond
dans
la
nuit
А
пока
я
кружу
по
ночам
Aux
alentours
du
Pizza
Galaxie
Вокруг
"Галактической
пиццы"
En
attendant,
j'tourne
en
rond
dans
la
nuit
А
пока
я
кружу
по
ночам
Aux
alentours
du
Pizza
Galaxie
Вокруг
"Галактической
пиццы"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Francois Pauze, Marie-annick Lepine, Jerome Dupras
Альбом
Octobre
дата релиза
23-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.