Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Portrait #4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
diplomate,
diplômé
I'm
a
diplomat,
a
graduate
Je
sais
toujours
de
quoi
parler
I
always
know
what
to
talk
about
Je
suis
à
l'aise
entre
deux
chaises
I'm
comfortable
between
two
chairs
Et
dans
les
grandes
soirées
And
at
big
parties
Les
gens
voient
de
moi
le
visage
People
see
me
in
the
face
Que
je
veux
bien
leur
montrer
That
I
want
them
to
see
J'agrémente
le
paysage
comme
une
toile
volée
I
decorate
the
landscape
like
a
stolen
canvas
Je
suis
journaliste
à
mes
heures
I'm
a
journalist
in
my
spare
time
J'ai
une
tribune
et
trois
lecteurs
I
have
a
platform
and
three
readers
Mes
opinions
sont
importantes
My
opinions
are
important
Je
fais
partie
des
grands
penseurs
I'm
one
of
the
great
thinkers
J'suis
un
artiste
et
un
docteur
I'm
an
artist
and
a
doctor
Aucun
sujet
ne
me
plaît
pas
No
subject
is
off-limits
to
me
Si
vous
voulez
une
solution
If
you
want
a
solution
Je
cherche
que
500
clics
à
l'heure
I
only
ask
for
500
clicks
per
hour
Je
suis
sociologue
et
compétent
I'm
a
sociologist
and
competent
Je
travail
au
gouvernement
I
work
in
government
Je
n'ai
ni
femme
ni
enfant
I
have
neither
a
wife
nor
a
child
Je
conseille
les
dirigeants
I
advise
the
leaders
Je
suis
lucide,
intransigeant
I
am
lucid,
uncompromising
Je
sais
épargner
de
l'argent
I
know
how
to
save
money
C'est
ni
les
p'tits,
jamais
les
grands
It's
neither
the
little
guys
nor
the
big
guys
Éviter
toute
forme
d'avancement
Avoid
any
form
of
advancement
Je
suis
bien
en
chair,
bien
portant
I'm
in
good
health,
well-off
Quand
je
mange,
je
mets
des
gants
blanc
When
I
eat,
I
wear
white
gloves
Agneau
royal,
muscat
de
blanc
Royal
lamb,
muscat
de
blanc
Que
je
dévore
sur
le
divan
That
I
devour
on
the
couch
J'suis
hédoniste
et
alcoolique
I'm
a
hedonist
and
an
alcoholic
Tous
les
matins
sont
fantastiques
Every
morning
is
fantastic
Je
suis
charmant
et
bien
élevé
I'm
charming
and
well-mannered
Je
mise
sur
du
temps
en
emprunté
I
count
on
time
borrowed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Tremblay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.