Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Quand je r'garde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand je r'garde
Когда я смотрю
Quand
je
r'garde
le
ciel
bleu
Когда
я
смотрю
на
небо
голубое,
Bleu
comme
mes
yeux
Голубое,
как
мои
глаза,
J'voudrais
aller
aussi
haut
Я
хотел
бы
взлететь
так
высоко,
Pour
m'sentir
bin
dans
ma
peau
Чтобы
чувствовать
себя
в
своей
тарелке.
Quand
je
r'garde
le
soleil
Когда
я
смотрю
на
солнце,
Qui
m'réchauffe
sans
pareil
Которое
согревает
меня
как
никто
другой,
J'aimerais
qu'mes
lèvres
t'attirent
Я
хотел
бы,
чтобы
мои
губы
манили
тебя,
Comme
les
rayons
te
font
rougir
Как
лучи
заставляют
тебя
краснеть.
Ah,
mais
je
sais
bien
qu'tu
t'en
fous
Ах,
но
я
знаю,
что
тебе
все
равно,
Qu'tu
t'en
fous
Что
тебе
все
равно,
Parce
qu't'es
pas
là
Потому
что
тебя
здесь
нет,
T'es
pas
chez
nous
Тебя
нет
дома,
J'te
cherche
partout
Я
ищу
тебя
везде,
J'te
cherche
partout
Я
ищу
тебя
везде.
Quand
je
r'garde
la
nature
Когда
я
смотрю
на
природу,
Qui
danse,
chante
pis
m'endure
Которая
танцует,
поет
и
терпит
меня,
J'veux
pas
m'rendre
aussi
creux
Я
не
хочу
стать
таким
же
пустым,
Qu'les
racines
des
arbres
quand
y
sont
vieux
Как
корни
деревьев,
когда
они
старые.
Mais
quand
je
r'garde
toutes
les
fleurs
Но
когда
я
смотрю
на
все
цветы,
Qu't'aurais
pu
cueillir
pour
moi
Которые
ты
могла
бы
сорвать
для
меня,
J'me
d'mande
où
c'qui
est
ton
cœur
Я
спрашиваю
себя,
где
же
твое
сердце,
Pour
même
pas
m'faire
plaisir
une
fois
Чтобы
хоть
раз
сделать
мне
приятное.
Ah,
mais
je
sais
bien
qu'tu
t'en
fous
Ах,
но
я
знаю,
что
тебе
все
равно,
Qu'tu
t'en
fous
Что
тебе
все
равно,
Parce
qu't'es
pas
là
Потому
что
тебя
здесь
нет,
T'es
pas
chez
nous
Тебя
нет
дома,
J'te
cherche
partout
Я
ищу
тебя
везде,
J'te
cherche
partout
Я
ищу
тебя
везде.
Quand
je
r'garde
le
gazon
Когда
я
смотрю
на
газон,
Qui
pousse
tout
l'tour
de
ma
maison
Который
растет
вокруг
моего
дома,
J'espérais
qu'notre
histoire
à
nous
Я
надеялся,
что
нашей
истории
On
y
verrait
pas
l'bout
Не
будет
конца.
Mais
quand
je
r'garde
ta
photo
Но
когда
я
смотрю
на
твою
фотографию,
Pis
qu'j'trouve
encore
plus
beau
И
нахожу
тебя
еще
красивее,
J'comprends
qu'tu
r'viendras
pas
Я
понимаю,
что
ты
не
вернешься,
Mais
moi,
j'ai
l'cœur
dins
Pays-Bas
А
мое
сердце
осталось
в
Нидерландах.
Ah,
mais
je
sais
bien
qu'tu
t'en
fous
Ах,
но
я
знаю,
что
тебе
все
равно,
Qu'tu
t'en
fous
Что
тебе
все
равно,
Parce
qu't'es
pas
là
Потому
что
тебя
здесь
нет,
T'es
pas
chez
nous
Тебя
нет
дома,
J'te
cherche
partout
Я
ищу
тебя
везде,
J'te
cherche
partout
Я
ищу
тебя
везде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie-annick Lépine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.