Les Cowboys Fringants - Que du vent - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Que du vent




Que du vent
Just Wind
Prends ma main pis accroche-toi ben
Take my hand and hold on tight
Y vente à écorner les boeufs
It's windy enough to knock the horns off a steer
Les girouettes, la broue dans le toupette
The weathervanes, the fog in the hair
Vont s'garrocher de la poudre aux yeux
They're going to throw powder in each other's eyes
Y'a des paroles en l'air
There are words in the air
Ben du silence qui s'perd
A lot of silence that gets lost
Trop de bruit pour si peu souvent
Too much noise for so little often
Que du vent
Just wind
La fumée dans l'écran
The smoke on the screen
Du flafla, du clinquant
The fuss, the flash
Tant de fakes et de faux-semblants
So many fakes and pretenders
Que du vent
Just wind
Y'a tout ce qu'on nous fait croire
There's all we're made to believe
Et nos propres accroires
And our own beliefs
Quand tu sais plus qui c'est qui ment
When you don't know who's lying anymore
Que du vent
Just wind
Heureusement les enfants vont sortir les ti-bicycles au printemps
Fortunately, the children will take out their little bikes in the spring
Pédalant, insouciant, nous faisant, nous oublier un instant
Pedaling, carefree, making us, forgetting us for a moment
Y'a le vide à combler
There's the void to fill
Nos tranchées à creuser
Our trenches to dig
À coup de pelle dans les sentiments
With shovelfuls of feelings
Que du vent
Just wind
Les plaisirs qui se fanent
The pleasures that fade
L'adrénaline en canne
The adrenaline in a can
Y t'laisse croire que t'es ben vivant
It makes you believe that you're really alive
Que du vent
Just wind
Et les moments qu'on passe
And the moments we spend
Accroupis dans la vase
Crouched in the mud
À patauger dans nos tourments
Wading through our torments
Que du vent
Just wind
Heureusement les enfants vont sortir les ti-bicycles au printemps
Fortunately, the children will take out their little bikes in the spring
Pédalant, insouciant, nous faisant, nous oublier un instant
Pedaling, carefree, making us, forgetting us for a moment
Prends ma main pis accroche-toi ben
Take my hand and hold on tight
Y vente à écorner les boeufs
It's windy enough to knock the horns off a steer
Les girouettes, la broue dans le toupette
The weathervanes, the fog in the hair
Vont s'garrocher de la poudre aux yeux
They're going to throw powder in each other's eyes
Y'a des paroles en l'air
There are words in the air
Ben du silence qui s'perd
A lot of silence that gets lost
Trop de bruit pour si peu souvent
Too much noise for so little often
Que du vent
Just wind





Авторы: Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Jerome Dupras, Karl Tremblay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.