Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Québécois de souche
Québécois de souche
Québécois of the Stump
Je
suis
un
Québécois
de
souche
I'm
a
Québécois
of
the
stump
Ma
loi
101
faut
pas
qu'tu
y
touches
You
can't
touch
my
Bill
101
C'est
pas
que
j'sais
pas
ben
parler
It's
not
that
I
don't
know
how
to
speak
well
Mais
chu
un
colon
anglicisé
But
I'm
an
anglicized
colon
A'
shop
les
boys
m'ont
dit
"L'foreman
veut
qu'tu
déloades
la
van"
At
the
shop
the
boys
told
me
"The
foreman
wants
you
to
unload
the
van"
Avant
d'puncher
à
fin
d'ton
shift
Before
you
clock
out
at
the
end
of
your
shift
J'vas
dans
l'shed
du
shipping
chercher
l'packing
slip
du
gars
I
go
to
the
shipping
shed
to
get
the
guy's
packing
slip
Ya
callé
son
helper
qui
dormait
su'a
switch
He
called
his
helper
who
was
sleeping
on
a
switch
Je
suis
un
Québécois
de
souche
I'm
a
Québécois
of
the
stump
Je
chante
du
Marjo
sous
la
douche
I
sing
Marjo
in
the
shower
C'est
pas
que
j'sais
pas
ben
parler
It's
not
that
I
don't
know
how
to
speak
well
Mais
chu
un
colon
anglicisé
But
I'm
an
anglicized
colon
L'garage
m'a
towé
pu
d'shock,
pu
d'breaks,
mon
muffler
est
fucké
The
garage
towed
me,
no
more
shocks,
no
more
brakes,
my
muffler
is
fucked
up
Une
main
su'll
dash,
j'ai
ouvert
le
hood,
c'est
l'gaskett
qu'y
est
jammé
A
hand
on
the
dash,
I
opened
the
hood,
it's
the
gasket
that's
jammed
Changé
é
'spar-plugs
la
strap
de
fan,
pis
é
'gallipers
Changed
the
spark
plugs,
the
fan
belt,
and
the
calipers
A'ec
mes
beaux
mags
mon
char
est
noeu
With
my
beautiful
mags,
my
car
is
new
Bumper
à
bumper,
ho
yeah
Bumper
to
bumper,
ho
yeah
Je
suis
un
Québécois
de
souche
I'm
a
Québécois
of
the
stump
J'tripe
ben
gros
sur
Fabienne
Larouche
I'm
really
tripping
on
Fabienne
Larouche
C'est
pas
que
j'sais
pas
ben
parler
It's
not
that
I
don't
know
how
to
speak
well
Mais
chu
un
colon
anglicisé
But
I'm
an
anglicized
colon
'Sitôt
parké
dans
l'driveway,
j'vas
su'll
sundeck
starté
l'charcoal
As
soon
as
I
park
in
the
driveway,
I
go
to
the
sundeck
to
start
the
charcoal
C'est
moé
qu'y
est
l'cook,
qui
check,
les
chops
ou
ben
les
steaks
I
am
the
cook,
who
checks
on
the
chops
or
the
steaks
Une
fois
cleané,
j'me
pitche
su'l
lazy-boy
a'ec
ma
darling
Once
they're
clean,
I
sit
on
the
lazy-boy
with
my
darling
On
r'garde
les
sitcoms
We
watch
sitcoms
Pis
les
talks
shows
des
States
And
talk
shows
from
the
States
(Pis
les
talks-shows
des
States)
(And
talk
shows
from
the
States)
Je
suis
un
Québécois
de
souche
I'm
a
Québécois
of
the
stump
J'ai
une
fleur
de
lys
tatouée
sa
bouche
I
have
a
fleur
de
lys
tattooed
on
my
mouth
C'est
pas
que
j'sais
pas
ben
parler
It's
not
that
I
don't
know
how
to
speak
well
Mais
chu
un
colon
anglicisé
But
I'm
an
anglicized
colon
Un
colon
anglicisé
An
anglicized
colon
An
englished
colon
An
englished
colon
Cha,
cha,
cha
Cha,
cha,
cha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Karl Tremblay, Dominique Lebeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.