Les Cowboys Fringants - Robert Bob Bourgouin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Robert Bob Bourgouin




Robert Bob Bourgouin
Robert "Bob" Bourgouin
Robert "Bob" Bourgouin
Robert "Bob" Bourgouin
Oui, c'est mon nom
Oh, that's your name
On m'appelle Bob,
They call you Bob,
Mais c'est Robert
But it's Robert
Je suis très fier de mon gazon
You take real pride in your lawn
Je zigonne autour d'la maison
You putter around the house
À Ottawa, je suis fonctionnaire
In Ottawa, where you fill out forms
Faque vers trois heures, au lieu de travailler
So around three o'clock, instead of working
J'nettoie l'filtreur de ma piscine creusée
You clean the filter in your in-ground pool
Chus dans l'cabanon l'restant d'l'après-midi
You stay in the shed for the rest of the afternoon
J'change la disposition de ma centaine d'outils
Rearranging your hundred or so tools
Robert "Bob" Bourgouin
Robert "Bob" Bourgouin
Oui, c'est mon nom
Oh, that's your name
On m'appelle Bob,
They call you Bob,
Mais c'est Robert
But it's Robert
Je suis très fier de mon gazon
You take real pride in your lawn
Je zigonne autour d'la maison
You putter around the house
À Ottawa, je suis fonctionnaire
In Ottawa, where you fill out forms
Ben justement, j'ai changé ma tondeuse
Well, right now, I've changed my mower
Tellement puissante, c't'une moissonneuse-batteuse
It's so powerful, it's a combine harvester
J'travaille à' construction d'une belle niche blanche et bleue
I'm working on building a beautiful white and blue doghouse
Qui est une reproduction de ma maison d'banlieue
That's a replica of my suburban home
Robert "Bob" Bourgouin
Robert "Bob" Bourgouin
Yeah, it's your name
Yeah, it's your name
We call you Bob,
We call you Bob,
But it's Robert
But it's Robert
Tu es très proud de ton gazon
You're so proud of your lawn
Tu zigonnes around d'la maison
You putter around the house
In Ottawa, where you work with us
In Ottawa, where you work with us
Côté jardin, je m'y connais un brin
When it comes to the garden, I know a little bit
C'est comme le terrassement, ma femme le fait quand elle a l'temps
Like landscaping, my wife does it when she has time
Mais c'est mieux d'même, sinon est dans maison
But it's better that way, otherwise she's in the house
elle fait d'l'overtime pour Sébastien Gagnon
Where she works overtime for Sébastien Gagnon
Son jeune et séduisant patron
Her young and handsome boss
À chaque mois, j'lave mon Aérostar
Every month, I wash my Aerostar
J'passe le chamois et j'mets du armor all
I use a chamois and I apply Armor All
Si j'ai deux-trois cossins à réparer dehors
If I have a few things to fix outside
S'pointent les copains, et pis on jase de chars
My friends show up, and we talk about cars
Robert "Bob" Bourgouin
Robert "Bob" Bourgouin
Oui, c'est mon nom
Oh, that's your name
On m'appelle Bob,
They call you Bob,
Mais c'est Robert
But it's Robert
Je suis très fier de mon gazon
You take real pride in your lawn
Je zigonne autour d'la maison
You putter around the house
À Ottawa, tu es fonctionnaire
In Ottawa, where you fill out forms
{X2}
{X2}





Авторы: Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Karl Tremblay, Dominique Lebeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.