Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Rue Chapdelaine
Rue Chapdelaine
Улица Шапделен
Dans
l'bout
d'la
rue
Chapdelaine
В
конце
улицы
Шапделен,
J'te
dis
qu'le
monde
a
pas
une
cenne
Говорю
тебе,
у
людей
ни
цента,
Les
filles
se
promènent
en
leggings
Девчонки
разгуливают
в
лосинах,
Les
gars
ont
des
suits
de
jogging
Парни
в
спортивных
костюмах.
Ça
r'garde
la
tv
toute
la
nuit
Смотрят
телек
всю
ночь
напролет,
Ça
s'engueule
pis
ça
fait
du
bruit
Ругаются
и
шумят,
Et
quand
arrive
le
petit
jour
А
когда
наступает
рассвет,
Les
chars
restent
tout'
parkés
dans'
cour
Тачки
все
стоят
во
дворах.
Pas
loin
y'a
un
ex
prisonnier
Неподалеку
живет
бывший
зек,
Qu'y
en
veut
à
toute
la
société
Злой
на
весь
белый
свет,
Y
dit
qu'à
cause
de
son
casier
Говорит,
из-за
своей
судимости,
Y'a
personne
qui
veut
l'engager
Его
никто
не
хочет
брать
на
работу.
Y
vit
tout
seul
avec
sa
maman
Живет
он
один
со
своей
мамой,
Une
vieille
bonne
femme
ben
maganée
Старушкой
бедной,
совсем
измотанной,
Qui
s'bourre
de
médicaments
Которая
пичкает
себя
таблетками,
Pis
qu'y
a
dont
l'air
découragée
И
выглядит
совсем
отчаявшейся.
La
vie
est
moche
dans
l'bout
d'la
rue
Chapelaine
Жизнь
ужасна
в
конце
улицы
Шапделен,
La
police
vient
faire
des
descentes
à
toué
s'maines
Полиция
проводит
рейды
каждую
неделю,
Ça
sent
la
mort
pis
la
p'tite
vie
en
cacanne
Пахнет
смертью
и
мелкой
жизнью
в
разрухе,
Heureusement
qu'Loulou
vient
m'voir
entre
2 chicanes...
К
счастью,
Лулу
приходит
ко
мне
между
двумя
ссорами...
Pas
loin
d'icitte
y'a
l'vieux
Régis
Недалеко
отсюда
живет
старый
Режис,
Qui
passe
son
été
su
l'balcon
Который
проводит
лето
на
балконе,
En
camisole
pis
en
caleçons
В
майке
и
трусах,
A'ec
une
O'Keefe
entre
les
deux
cuisses
С
бутылкой
пива
между
ног.
Y'a
une
mère
monoparentale
Есть
мать-одиночка,
Qui
s'occupe
pas
d'ses
trois
morveux
Которая
не
заботится
о
своих
трех
сопляках,
A'
danse
dans
un
club
de
Laval
Танцует
в
клубе
в
Лавале,
A'
rentre
coucher
un
soir
sur
deux
Возвращается
домой
спать
через
ночь.
(Quand
a
peut)
(Когда
может)
La
vie
est
moche
dans
l'bout
d'la
rue
Chapelaine
Жизнь
ужасна
в
конце
улицы
Шапделен,
La
police
vient
faire
des
descentes
à
toué
s'maines
Полиция
проводит
рейды
каждую
неделю,
Ça
sent
la
mort
pis
la
p'tite
vie
en
cacanne
Пахнет
смертью
и
мелкой
жизнью
в
разрухе,
Heureusement
qu'Loulou
vient
m'voir
entre
2 chicanes...
К
счастью,
Лулу
приходит
ко
мне
между
двумя
ссорами...
D'ins
blocs
d'la
rue
Chapdelaine
В
некоторых
кварталах
улицы
Шапделен,
Y'a
un
pusher,
un
schizophrène
Есть
толкач,
шизофреник,
4-5
tripeux
d'Repentigny
4-5
торчков
из
Репентиньи,
Qui
sont
dans
un
band
de
country
Которые
играют
в
кантри-группе.
Y'a
une
buanderie,
un
pawn-shop
Есть
прачечная,
ломбард,
Une
voisine
qui
m'fait
du
ketchup
Соседка,
которая
строит
мне
глазки,
Un
restaurant
à
sous-marins
Забегаловка
с
подводными
бутербродами,
Pis
un
dépanneur
viet-namien
И
вьетнамский
магазинчик.
Pis
y'a
aussi
la
belle
Loulou
И
есть
еще
красавица
Лулу,
Qui
reste
juste
en
face
de
chez
nous
Которая
живет
прямо
напротив
нас,
Des
fois
le
soir
a
vient
cogner
Иногда
вечером
она
приходит
постучать,
Quand
elle
a
envie
de
s'faire
aimer...
Когда
хочет,
чтобы
ее
любили...
Dans
l'bout
d'la
rue
Chapdelaine
В
конце
улицы
Шапделен,
Dans
l'bout
d'la
rue
Chapdelaine
В
конце
улицы
Шапделен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pauzé, J-f
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.