Les Cowboys Fringants - Rue Chapdelaine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Rue Chapdelaine




Rue Chapdelaine
Улица Шапделен
Dans l'bout d'la rue Chapdelaine
В конце улицы Шапделен,
J'te dis qu'le monde a pas une cenne
Говорю тебе, у людей ни цента,
Les filles se promènent en leggings
Девчонки разгуливают в лосинах,
Les gars ont des suits de jogging
Парни в спортивных костюмах.
Ça r'garde la tv toute la nuit
Смотрят телек всю ночь напролет,
Ça s'engueule pis ça fait du bruit
Ругаются и шумят,
Et quand arrive le petit jour
А когда наступает рассвет,
Les chars restent tout' parkés dans' cour
Тачки все стоят во дворах.
Pas loin y'a un ex prisonnier
Неподалеку живет бывший зек,
Qu'y en veut à toute la société
Злой на весь белый свет,
Y dit qu'à cause de son casier
Говорит, из-за своей судимости,
Y'a personne qui veut l'engager
Его никто не хочет брать на работу.
Y vit tout seul avec sa maman
Живет он один со своей мамой,
Une vieille bonne femme ben maganée
Старушкой бедной, совсем измотанной,
Qui s'bourre de médicaments
Которая пичкает себя таблетками,
Pis qu'y a dont l'air découragée
И выглядит совсем отчаявшейся.
La vie est moche dans l'bout d'la rue Chapelaine
Жизнь ужасна в конце улицы Шапделен,
La police vient faire des descentes à toué s'maines
Полиция проводит рейды каждую неделю,
Ça sent la mort pis la p'tite vie en cacanne
Пахнет смертью и мелкой жизнью в разрухе,
Heureusement qu'Loulou vient m'voir entre 2 chicanes...
К счастью, Лулу приходит ко мне между двумя ссорами...
Pas loin d'icitte y'a l'vieux Régis
Недалеко отсюда живет старый Режис,
Qui passe son été su l'balcon
Который проводит лето на балконе,
En camisole pis en caleçons
В майке и трусах,
A'ec une O'Keefe entre les deux cuisses
С бутылкой пива между ног.
Y'a une mère monoparentale
Есть мать-одиночка,
Qui s'occupe pas d'ses trois morveux
Которая не заботится о своих трех сопляках,
A' danse dans un club de Laval
Танцует в клубе в Лавале,
A' rentre coucher un soir sur deux
Возвращается домой спать через ночь.
(Quand a peut)
(Когда может)
La vie est moche dans l'bout d'la rue Chapelaine
Жизнь ужасна в конце улицы Шапделен,
La police vient faire des descentes à toué s'maines
Полиция проводит рейды каждую неделю,
Ça sent la mort pis la p'tite vie en cacanne
Пахнет смертью и мелкой жизнью в разрухе,
Heureusement qu'Loulou vient m'voir entre 2 chicanes...
К счастью, Лулу приходит ко мне между двумя ссорами...
D'ins blocs d'la rue Chapdelaine
В некоторых кварталах улицы Шапделен,
Y'a un pusher, un schizophrène
Есть толкач, шизофреник,
4-5 tripeux d'Repentigny
4-5 торчков из Репентиньи,
Qui sont dans un band de country
Которые играют в кантри-группе.
Y'a une buanderie, un pawn-shop
Есть прачечная, ломбард,
Une voisine qui m'fait du ketchup
Соседка, которая строит мне глазки,
Un restaurant à sous-marins
Забегаловка с подводными бутербродами,
Pis un dépanneur viet-namien
И вьетнамский магазинчик.
Pis y'a aussi la belle Loulou
И есть еще красавица Лулу,
Qui reste juste en face de chez nous
Которая живет прямо напротив нас,
Des fois le soir a vient cogner
Иногда вечером она приходит постучать,
Quand elle a envie de s'faire aimer...
Когда хочет, чтобы ее любили...
Dans l'bout d'la rue Chapdelaine
В конце улицы Шапделен,
Dans l'bout d'la rue Chapdelaine
В конце улицы Шапделен.





Авторы: Pauzé, J-f


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.