Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Saint-profond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saint-profond
Святой Глухой
À
Saint-Profond-du-Nowhere
В
Святом
Глухом,
в
глуши,
Y′a
pas
grand-chose
à
faire
le
soir
Вечером
делать
нечего,
милая,
À
part
de
tousser
sa
vie
Кроме
как
кашлять
всю
жизнь,
En
fumant
des
clopes
s'a
galerie
Куря
сигареты
на
крыльце.
Tout′
les
commerces
sont
fermés
Все
магазины
закрыты,
Pis
les
vitrines
sont
placardées
И
витрины
заколочены,
Les
maisons
rafistolées
Дома
залатанные,
A'ec
des
bouts
d'tôle
dépareillés
Разными
кусками
жести.
À
Saint-Profond-du-Nowhere
В
Святом
Глухом,
в
глуши,
Tout
est
à
vendre,
pis
c′est
pas
cher
Всё
продаётся,
и
недорого,
Ça
prendrait
pas
un
gros
coup
d′vent
Не
нужен
сильный
ветер,
Pour
que
l'village
sacre
le
camp
Чтобы
деревня
свалилась
к
чертям.
À
Saint-Profond-du-Nowhere
В
Святом
Глухом,
в
глуши,
Les
enfants
sales
jouent
su′
l'trottoir
Грязные
дети
играют
на
тротуаре,
Les
mères
ont
tout′
un
poncho
Матери
все
как
с
похмелья,
Pis
les
pères
sont
tout'
un
peu
chauds
А
отцы
все
немного
пьяны.
Le
village
a
la
gueule
de
bois
У
деревни
похмелье,
Depuis
l′automne
de
2003
С
осени
2003-го,
Quand
l'moulin
a
fait
faillite
Когда
мельница
обанкротилась,
Pis
qu'tout
l′monde
s′est
poussé
d'icitte
И
все
отсюда
уехали.
À
Saint-Profond-du-Nowhere
В
Святом
Глухом,
в
глуши,
Ceux
qui
restent
c′pas
toutes
des
lumières
Те,
кто
остались,
не
все
умные,
Paraîtrait
même
que
l'nouveau
maire
Говорят
даже,
что
новый
мэр
A
pas
fini
son
primaire
Не
закончил
начальную
школу.
Saint-Profond
(Saint-Profond)
Святой
Глухой
(Святой
Глухой)
Du-Nowhere
(du-Nowhere)
В
глуши
(в
глуши)
Là
où
la
vie
t′sourit
avec
pas
d'dent
Там,
где
жизнь
тебе
улыбается
беззубо,
Saint-Profond
(Saint-Profond)
Святой
Глухой
(Святой
Глухой)
Du-Nowhere
(du-Nowhere)
В
глуши
(в
глуши)
Population
122
habitants
Население
122
жителя.
Quand
t′arrêtes
à
Saint-Profond
Когда
ты
останавливаешься
в
Святом
Глухом,
C'est
pas
pour
voir
les
attractions
Это
не
для
того,
чтобы
посмотреть
достопримечательности,
Soit
qu'tu
travailles
pour
l′hydro
Либо
ты
работаешь
на
гидроэлектростанции,
Ou
ben
qu′ton
char
a
pogné
l'clos
Или
твоя
машина
сломалась.
Si
t′as
l'malheur
de
rester
pris
Если
тебе
не
повезло
застнуть,
À
coucher
au
Motel
Julie
Ночевать
в
мотеле
"Джули",
Dors
a′ec
ton
suit
de
ski-doo
Спи
в
своем
снегоходном
костюме,
C'est
c′qui
a
d'mieux
pour
pas
ram'ner
d′poux
Это
лучшее
средство
от
вшей.
À
Saint-Profond-du-Nowhere
В
Святом
Глухом,
в
глуши,
Y′a
rien
icitte
sauf
des
mouches
noires
Здесь
ничего
нет,
кроме
мошек,
Même
le
GPS
rentre
pas
Даже
GPS
сюда
не
ловит,
C'est
dire
si
c′est
creux
ici-bas
Вот
как
здесь
глухо.
Saint-Profond
(Saint-Profond)
Святой
Глухой
(Святой
Глухой)
Du-Nowhere
(Du-Nowhere!)
В
глуши
(В
глуши!)
Là
où
la
vie
t'sourit
avec
pas
d′dent
Там,
где
жизнь
тебе
улыбается
беззубо,
Saint-Profond
(Saint-Profond!)
Святой
Глухой
(Святой
Глухой!)
Du-Nowhere
(Du-Nowhere)
В
глуши
(В
глуши)
Population
122
habitants
Население
122
жителя.
À
Saint-Profond-du-Nowhere
В
Святом
Глухом,
в
глуши,
Y
viennent
au
monde
a'ec
des
dents
noires
Рождаются
с
чёрными
зубами,
Un
accent
qu′on
comprend
pas
С
акцентом,
которого
не
разобрать,
Pis
une
haleine
de
chat
И
с
кошачьим
дыханием.
Y
s'habillent
au
dépanneur
Одеваются
в
магазине,
Dans
l'rack
à
vêtements
des
chasseurs
На
вешалке
для
охотничьей
одежды,
Mais
′sont
pas
plus
malheureux
Но
они
не
несчастнее,
Les
rires
sont
aussi
gras
qu′les
ch'veux
Смех
такой
же
жирный,
как
и
волосы.
À
Saint-Profond-du-Nowhere
В
Святом
Глухом,
в
глуши,
On
s′en
fait
pas
a'ec
la
misère
Не
парятся
из-за
нищеты,
À
force
d′avoir
les
deux
pieds
d'dans
Когда
по
уши
в
дерьме,
On
en
oublie
c′que
ça
sent
Забываешь,
как
оно
пахнет.
Saint-Profond
(Saint-Profond)
Святой
Глухой
(Святой
Глухой)
Du-Nowhere
(Du-Nowhere)
В
глуши
(В
глуши)
Là
où
la
vie
t'sourit
avec
pas
d'dent
Там,
где
жизнь
тебе
улыбается
беззубо,
Saint-Profond
(Saint-Profond)
Святой
Глухой
(Святой
Глухой)
Du-Nowhere
(Du-Nowhere)
В
глуши
(В
глуши)
Population
122
habitants
Население
122
жителя.
À
Saint-Profond,
on
est
vraiment
nowhere
В
Святом
Глухом,
мы
реально
в
глуши,
Y′a
rien
à
faire
le
soir
Вечером
делать
нечего,
Y′a
rien
à
faire
le
jour
Днём
делать
нечего,
Y'a
rien
à
faire
tout
court
Вообще
ничего
делать
нечего.
Tout
est
à
vendre
icitte
Всё
продаётся
здесь,
La
place
est
en
faillite
Место
обанкротилось.
Bienvenue
à
Saint-Profond
Добро
пожаловать
в
Святой
Глухой,
V′nez
voir
comme
'sont
belles
nos
maisons
Посмотрите,
какие
у
нас
красивые
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.