Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Sur un air de déjà vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur un air de déjà vu
Familiar Tune
Il
parait
que
Gina
They
say
that
Gina
Est
r'venue
des
États
Came
back
from
the
States
Avec
un
chaud
lapin
With
a
hotshot
boyfriend
À
l'accent
acadien
With
an
Acadian
accent
Qu'elle
aviont
rencontré
That
she
met
Dans
un
relais
routier
At
a
roadside
diner
Pas
vraiment
catholique
Not
exactly
Catholic
Près
du
Nouveau-Brunswick
Near
New
Brunswick
Il
s'appeliant
Richard
His
name
is
Richard
Et
veniont
de
Bouctouche
And
he
comes
from
Bouctouche
Conduit
un
Western
Star
Drives
a
Western
Star
En
écoutant
du
Cayouche
While
listening
to
Cayouche
On
dit
qu'c'est
tout
un
coq
They
say
he's
quite
a
stud
Monté
comme
un
vrai
buck
Bucked
like
a
real
cowboy
Qui
aimait
tester
les
shocks
Who
loves
to
test
the
shocks
D'la
couchette
de
son
truck
Of
his
truck's
bunk
Comme
le
temps
des
amours
Like
the
time
of
love
Ne
dure
que
quelques
jours
That
only
lasts
a
few
days
Les
deux
amants
en
rut
The
two
lovers
in
heat
Sombrèrent
dans
la
dispute
Fell
into
an
argument
Et
c'qui
d'vait
arriver
And
what
was
bound
to
happen
Finalement
arriva
Eventually
happened
Quelle
surprise
vous
m'direz
What
a
surprise,
you'll
say
Ben
oui
elle
s'en
alla...
Well
yes,
she
left...
Elle
prend
la
clef
des
champs
She
hit
the
road
Aussi
vite
que
le
vent
As
fast
as
the
wind
Et
si
elle
s'amourache
And
if
she
falls
in
love
Jamais
elle
ne
s'attache
She
never
gets
attached
Belle
quadragénaire
Beautiful
forty-year-old
À
la
cuisse
légère
With
a
loose
streak
Qui
ne
dit
jamais
non
Who
never
says
no
À
une
ride
en
camion
To
a
ride
in
a
truck
Car
comme
Gerry
Boulet
Because
like
Gerry
Boulet
Gina
c'est
une
vraie
Gina
is
a
real
one
Elle
est
de
cette
race
She's
from
that
race
Qui
sait
laisser
sa
trace
Who
knows
how
to
leave
her
mark
Parlez-en
à
Richard
Talk
to
Richard
Debout
d'vant
l'urinoir
Standing
at
the
urinal
Qui
depuis
son
départ
Who's
been
pissing
razor
blades
Pisse
des
lames
de
rasoir
Ever
since
she
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Francois Pauze, Marie-annick Lepine, Jerome Dupras, Karl Tremblay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.