Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Symphonie pour Caza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symphonie pour Caza
Symphony for Caza
Premier
mouvement:
First
movement:
Doux
sommeil
des
aurores
éthyliques
Sweet
slumber
of
ethylic
dawns
Ah
non
pas
le
matin
Oh
no,
not
the
morning
Caza
s'est
levé
magané
Caza
woke
up
wrecked
En
fait
y
s'est
pas
l'vé
y
s'est
jamais
couché
In
fact,
he
didn't
wake
up,
he
never
went
to
bed
Y'a
passé
la
nuit
à
virevolter
He
spent
the
night
swirling
around
Son
estomac
fait
des
flick-a-flock
His
stomach
is
doing
flip-flops
Y'a
l'air
d'un
robineux
habillé
a'ec
sa
froc
He
looks
like
a
drunkard
dressed
in
his
rags
Y'est
couché
en
boule
dans
le
fond
du
truck
He's
curled
up
in
the
back
of
the
truck
Mais
le
pire
dans
tout
ça
mes
enfants
But
the
worst
part
of
it
all,
my
dear
C'est
que
quand
l'soir
arrive
y
r'devient
rayonnant
Is
that
when
evening
comes,
he
becomes
radiant
again
Pour
un
party
y'est
toujours
partant
For
a
party,
he's
always
up
for
it
Caza
il
est
venu
Caza
notre
sauveur
Caza,
he
came,
Caza,
our
savior
Caza
notre
lumière
Caza
Caza,
our
light,
Caza
Deuxième
mouvement:
Second
movement:
Prélude
à
l'ivresse
nocturne
Prelude
to
nocturnal
intoxication
Vincent
Caza
est
une
vraie
machine
Vincent
Caza
is
a
real
machine
Il
vit
toujours
sa
vie
à
full
pin
He
always
lives
his
life
to
the
fullest
Il
arpente
les
bars
les
bistros
et
les
brasseries
He
roams
bars,
bistros,
and
breweries
Le
gaz
au
fond,le
pied
dans
l'tapis
The
gas
pedal
to
the
floor,
foot
on
the
gas
Une
pinte
de
rousse
(Une
pinte
de
rousse)
A
pint
of
red
(A
pint
of
red)
Dix
pintes
de
rousse
(Dix
pintes
de
rousse)
Ten
pints
of
red
(Ten
pints
of
red)
En
s'enfilant
une
clope
après
l'autre
While
chain-smoking
one
cigarette
after
another
Une
shot
de
fort
(Une
shot
de
fort)
A
shot
of
hard
liquor
(A
shot
of
hard
liquor)
Deux
shots
de
fort
(Deux
shots
de
fort)
Two
shots
of
hard
liquor
(Two
shots
of
hard
liquor)
En
cachant
deux-trois
bières
dans
son
coat
Hiding
two
or
three
beers
in
his
coat
Troisième
mouvement:
Third
movement:
Nuits
folâtres
et
aubes
cahotiques
Crazy
nights
and
chaotic
dawns
C'est
un
gentil
vagabond
He's
a
kind
vagabond
Pour
Caza
le
monde
est
sa
maison
For
Caza,
the
world
is
his
home
Et
puis
il
s'en
fout
And
he
doesn't
care
De
coucher
n'importe
où
About
sleeping
anywhere
Sur
un
plancher
d'bois
On
a
wooden
floor
Ou
sur
un
vieux
sofa
Or
on
an
old
sofa
Tout
nu
dans
l'gazon
Naked
in
the
grass
Ou
ben
en
d'sous
d'un
pont
Or
under
a
bridge
Même
su'a
track
Even
on
his
truck
bed
Et
on
l'entend
gueuler
à
boire
tabarnak
And
we
hear
him
yelling
for
a
drink,
damn
it
(C'est
pas
vrai)
(That's
not
true)
Premier
mouvement:
First
movement:
Doux
sommeil
des
aurores
éthyliques
Sweet
slumber
of
ethylic
dawns
Non
pas
encore
le
matin
Not
morning
again
Encore
une
nuit
su'a
robine
Another
night
on
the
booze
Y'a
les
deux
yeux
pochés
qui
flottent
dans
graisse
de
bines
He
has
two
swollen
eyes
floating
in
bean
grease
Dans
son
corps
y'a
aucune
vitamine
There
are
no
vitamins
in
his
body
Déjeuner
su'l
side
au
dépanneur
Breakfast
on
the
side
at
the
convenience
store
Un
ti-chip
au
vinaigre
des
jujubes
d'la
liqueur
A
small
bag
of
vinegar
chips
and
some
liquorice
Tout
pour
être
en
forme
jusqu'aux
p'tites
heures
Everything
to
be
in
shape
until
the
wee
hours
Mais
à
matin
y'est
pas
vite
su'a
puck
But
in
the
morning,
he's
not
quick
on
the
puck
Y'a
l'air
d'un
gars
qui
sort
direct
d'une
autre
époque
He
looks
like
a
guy
straight
out
of
another
era
Pour
lui
la
vie
c'est
toujours
Woodstock
For
him,
life
is
still
Woodstock
Caza
notre
frère
Caza
notre
berger
Caza,
our
brother,
Caza,
our
shepherd
Caza
notre
seul
dieu
Caza
Caza,
our
only
god,
Caza
Deuxième
mouvement:
Second
movement:
Prélude
à
l'ivresse
nocturne
Prelude
to
nocturnal
intoxication
Quand
l'ami
Caza
nous
sort
sa
vieille
guitare
When
friend
Caza
pulls
out
his
old
guitar
On
sait
qu'la
soirée
va
s'finir
tard
We
know
the
evening
will
end
late
Dans
un
pit
de
sable
ou
ben
dans
un
sous-sol
In
a
sand
pit
or
in
a
basement
Il
beugle
comme
une
vache
espagnole
He
bellows
like
a
Spanish
cow
Une
toune
de
Plume
(Une
toune
de
Plume)
A
Plume
song
(A
Plume
song)
Deux
tounes
de
Plume
(Deux
tounes
de
Plume)
Two
Plume
songs
(Two
Plume
songs)
Pendant
quatre
heures
sans
aller
pisser
For
four
hours
without
going
to
pee
Pis
du
Tom
Waits
(Pis
du
Tom
Waits)
And
some
Tom
Waits
(And
some
Tom
Waits)
Pas
d'Dire
Straits
(Non)
No
Dire
Straits
(No)
Parce
que
ça
y'aime
pas
vraiment
en
jouer
Because
he
doesn't
really
like
playing
them
Troisième
mouvement:
Third
movement:
Nuits
folâtres
et
aubes
cahotiques
Crazy
nights
and
chaotic
dawns
C'est
un
sympatique
pochetron
He's
a
friendly
drunkard
Pour
tout
l'monde
le
meilleur
compagnon
The
best
companion
for
everyone
Et
lui
il
s'en
fout
And
he
doesn't
care
De
crécher
n'importe
où
About
crashing
anywhere
En
arrière
du
bar
Behind
the
bar
Dans
une
valise
de
char
In
a
car
trunk
Couché
dans
un
bain
Lying
in
a
bathtub
Chez
des
Amérindiens
With
Native
Americans
Même
su'un
banc
d'parc
Even
on
a
park
bench
Et
on
l'entend
gueuler
à
boire
Tabarnak
And
we
hear
him
yelling
for
a
drink,
damn
it
(C'est
pas
vrai
c'est
des
rumeurs)
(That's
not
true,
it's
just
rumors)
Finale
symphonique
en
la
majeur
Symphonic
finale
in
A
major
Cazaaaa
Cazaaaa
Cazaaaa
Cazaaaa
Cazaaaa
Cazaaaa
Cazaaaa
Cazaaaa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pauze Jean Francois, Lebeau Dominique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.