Les Cowboys Fringants - Symphonie pour Caza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Symphonie pour Caza




Symphonie pour Caza
Symphony for Caza
Premier mouvement:
First movement:
Doux sommeil des aurores éthyliques
Sweet slumber of ethylic dawns
Ah non pas le matin
Oh no, not the morning
Caza s'est levé magané
Caza woke up wrecked
En fait y s'est pas l'vé y s'est jamais couché
In fact, he didn't wake up, he never went to bed
Y'a passé la nuit à virevolter
He spent the night swirling around
Son estomac fait des flick-a-flock
His stomach is doing flip-flops
Y'a l'air d'un robineux habillé a'ec sa froc
He looks like a drunkard dressed in his rags
Y'est couché en boule dans le fond du truck
He's curled up in the back of the truck
Mais le pire dans tout ça mes enfants
But the worst part of it all, my dear
C'est que quand l'soir arrive y r'devient rayonnant
Is that when evening comes, he becomes radiant again
Pour un party y'est toujours partant
For a party, he's always up for it
Caza il est venu Caza notre sauveur
Caza, he came, Caza, our savior
Caza notre lumière Caza
Caza, our light, Caza
Deuxième mouvement:
Second movement:
Prélude à l'ivresse nocturne
Prelude to nocturnal intoxication
Vincent Caza est une vraie machine
Vincent Caza is a real machine
Il vit toujours sa vie à full pin
He always lives his life to the fullest
Il arpente les bars les bistros et les brasseries
He roams bars, bistros, and breweries
Le gaz au fond,le pied dans l'tapis
The gas pedal to the floor, foot on the gas
Une pinte de rousse (Une pinte de rousse)
A pint of red (A pint of red)
Dix pintes de rousse (Dix pintes de rousse)
Ten pints of red (Ten pints of red)
En s'enfilant une clope après l'autre
While chain-smoking one cigarette after another
Une shot de fort (Une shot de fort)
A shot of hard liquor (A shot of hard liquor)
Deux shots de fort (Deux shots de fort)
Two shots of hard liquor (Two shots of hard liquor)
En cachant deux-trois bières dans son coat
Hiding two or three beers in his coat
Troisième mouvement:
Third movement:
Nuits folâtres et aubes cahotiques
Crazy nights and chaotic dawns
C'est un gentil vagabond
He's a kind vagabond
Pour Caza le monde est sa maison
For Caza, the world is his home
Et puis il s'en fout
And he doesn't care
De coucher n'importe
About sleeping anywhere
Sur un plancher d'bois
On a wooden floor
Ou sur un vieux sofa
Or on an old sofa
Tout nu dans l'gazon
Naked in the grass
Ou ben en d'sous d'un pont
Or under a bridge
Même su'a track
Even on his truck bed
Et on l'entend gueuler à boire tabarnak
And we hear him yelling for a drink, damn it
(C'est pas vrai)
(That's not true)
Premier mouvement:
First movement:
Doux sommeil des aurores éthyliques
Sweet slumber of ethylic dawns
Non pas encore le matin
Not morning again
Encore une nuit su'a robine
Another night on the booze
Y'a les deux yeux pochés qui flottent dans graisse de bines
He has two swollen eyes floating in bean grease
Dans son corps y'a aucune vitamine
There are no vitamins in his body
Déjeuner su'l side au dépanneur
Breakfast on the side at the convenience store
Un ti-chip au vinaigre des jujubes d'la liqueur
A small bag of vinegar chips and some liquorice
Tout pour être en forme jusqu'aux p'tites heures
Everything to be in shape until the wee hours
Mais à matin y'est pas vite su'a puck
But in the morning, he's not quick on the puck
Y'a l'air d'un gars qui sort direct d'une autre époque
He looks like a guy straight out of another era
Pour lui la vie c'est toujours Woodstock
For him, life is still Woodstock
Caza notre frère Caza notre berger
Caza, our brother, Caza, our shepherd
Caza notre seul dieu Caza
Caza, our only god, Caza
Deuxième mouvement:
Second movement:
Prélude à l'ivresse nocturne
Prelude to nocturnal intoxication
Quand l'ami Caza nous sort sa vieille guitare
When friend Caza pulls out his old guitar
On sait qu'la soirée va s'finir tard
We know the evening will end late
Dans un pit de sable ou ben dans un sous-sol
In a sand pit or in a basement
Il beugle comme une vache espagnole
He bellows like a Spanish cow
Une toune de Plume (Une toune de Plume)
A Plume song (A Plume song)
Deux tounes de Plume (Deux tounes de Plume)
Two Plume songs (Two Plume songs)
Pendant quatre heures sans aller pisser
For four hours without going to pee
Pis du Tom Waits (Pis du Tom Waits)
And some Tom Waits (And some Tom Waits)
Pas d'Dire Straits (Non)
No Dire Straits (No)
Parce que ça y'aime pas vraiment en jouer
Because he doesn't really like playing them
Troisième mouvement:
Third movement:
Nuits folâtres et aubes cahotiques
Crazy nights and chaotic dawns
C'est un sympatique pochetron
He's a friendly drunkard
Pour tout l'monde le meilleur compagnon
The best companion for everyone
Et lui il s'en fout
And he doesn't care
De crécher n'importe
About crashing anywhere
En arrière du bar
Behind the bar
Dans une valise de char
In a car trunk
Couché dans un bain
Lying in a bathtub
Chez des Amérindiens
With Native Americans
Même su'un banc d'parc
Even on a park bench
Et on l'entend gueuler à boire Tabarnak
And we hear him yelling for a drink, damn it
(C'est pas vrai c'est des rumeurs)
(That's not true, it's just rumors)
Finale symphonique en la majeur
Symphonic finale in A major
Cazaaaa Cazaaaa Cazaaaa Cazaaaa
Cazaaaa Cazaaaa Cazaaaa Cazaaaa





Авторы: Pauze Jean Francois, Lebeau Dominique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.