Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Willie Jos Hachey
Willie Jos Hachey
Вилли Джос Хэчи
Le
matin
est
arriv?
en
meme
temps
que
Willie
Jos
Hachey
Утро
настало
вместе
с
Вилли
Джосом
Хэчи,
On
ne
peut
plus
fier
sur
sa
monture
Гордым
всадником
на
своем
коне.
Il
enjambait
toutes
les
cl?
tures
Он
перепрыгивал
через
все
заборы,
Wo
ho
ho
hooooooo
Во
хо
хо
хооооооо
En
les
d?
fiant
de
son
regard
Бросая
вызывающий
взгляд,
L'air
rus?
comme
un
renard
Хитрый,
как
лиса,
Willie
Jos
est
une
terreur
Вилли
Джос
— гроза,
Dont
toute
la
ville
a
peur
Которой
боится
весь
город.
Wo
wo
wo
wo
wo
wo
wo
wo
wo
Willie
Jos
moqueur
(2
fois)
Во
во
во
во
во
во
во
во
во,
Вилли
Джос
— насмешник
(2
раза)
Arm?
de
ses
deux
r?
volver
Вооруженный
двумя
револьверами,
On
entend
crier:
Au
voleur!
Слышны
крики:
«Держи
вора!»
Willie
Jos
s'en
va
en
riant
Вилли
Джос
уходит,
смеясь,
Pis
les
banques
sont
sans
argent
А
банки
остаются
без
денег.
Wo
ho
ho
hooooooo
Во
хо
хо
хооооооо
C'est
un
coquin
Willie
Jos
Он
мошенник,
Вилли
Джос,
Un
truand
bien
dans
sa
peau
Разбойник,
довольный
собой.
Avec
sa
frimousse
d'enfant
d'coeur
С
ангельским
личиком,
Willie
est
un
malfaiteur
Вилли
— преступник.
Wo
wo
wo
wo
wo
wo
wo
wo
wo
Willie
Jos
moqueur
(2
fois)
Во
во
во
во
во
во
во
во
во,
Вилли
Джос
— насмешник
(2
раза)
Une
brindille
au
coin
d'la
bouche
С
соломинкой
в
уголке
рта,
Et?
tout
coup
il
fait
mouche
Он
вдруг
попадает
в
цель.
Et
lorsqu'il
doit
s'en
aller
И
когда
ему
нужно
уйти,
Vers
un
destin
plus
color?
К
более
яркой
судьбе,
Wo
ho
ho
hooooooo
Во
хо
хо
хооооооо
Il
laisse
toujours
derri?
re
lui
Он
всегда
оставляет
после
себя
Des
filles
pleurant
dans
leur
lit
Девушек,
плачущих
в
своих
постелях.
Willie
Jos
va
galoppant
Вилли
Джос
скачет
галопом,
En
suivant
l'soleil
couchant
Следуя
за
заходящим
солнцем.
Wo
wo
wo
wo
wo
wo
wo
wo
wo
Willie
Jos
moqueur
(2
fois)
Во
во
во
во
во
во
во
во
во,
Вилли
Джос
— насмешник
(2
раза)
Wo
ho
hooooo
ho
ho
ho
ho
hooo
ho
ho
ho
ho
Во
хо
хооо
хо
хо
хо
хо
хооо
хо
хо
хо
хо
Wo
ho
hooo
ho
ho
Willie
Jos
brise-coeur
Во
хо
хооо
хо
хо,
Вилли
Джос
— разбиватель
сердец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Karl Tremblay, Dominique Lebeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.