Les Cowboys Fringants - À 'polyvalente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - À 'polyvalente




À 'polyvalente
High School
Dans l'temps d'la polyvalente
Back in high school
C'tait l'kick de toutes les étudiantes
He was all the girls' crush
C'est vrai qu'y était beau bonhomme
He sure was handsome
Pis qu'y avait un p'tit côté bum
And a bit of a bum
C'tait l'idole de ses amis
He was the idol of his friends
Y était toujours ben entouré
He was always well-surrounded
Y faisait rire toute la galerie
He made everyone laugh
Quand y était saoul dans les partys
When he was drunk at parties
(Eille, r'gardez, ch'tout nu!)
(Hey, look, he's naked!)
La nature y avait tout donné
Nature had given him everything
Paraît qu'y était ben amanché
He was apparently well-hung
Y avait deux, trois blondes en même temps
He had two or three blondes at the same time
Pour lui, c'tait même pas fatiguant
It wasn't even tiring for him
C'tait l'meilleur dans toutes les sports
He was the best at all sports
Au football, y était pas mal fort
He was pretty good at football
Pis c'tait tout un joueur de hockey
And he was quite a hockey player
Même qu'on pensait qu'y s'rait r'pêché
We even thought he'd get drafted
(...)
(...)
Mais comme y aimait pas étudier
But since he didn't like to study
Y a toute lâché pour travailler
He dropped out to work
À shop, y faisait ben d'l'argent
He made good money at the store
Assez pour flasher un bout d'temps
Enough to impress for a while
Un jour, y s'est fait estropier
One day, he got hurt
tombé su'la CSST
He fell on CSST
Le pauvre ne pouvait pas savoir
The poor guy couldn't know
Qu'la vie v'nait d'y régler son sort
That life had just sealed his fate
Aujourd'hui, l'gars a quatre enfants
Today, the guy has four kids
S'fait vivre par le gouvernement
He lives on welfare
Le cul d'sa blonde a quadruplé
His girlfriend's rear end has quadrupled
Depuis l'jour il l'a mariée
Since the day he married her
Et quand on l'rencontre dans la rue
And when we see him in the street
Avec sa bonne femme en leggings
With his wife in leggings
On n'en r'vient pas de c'qui est dev'nu
We can't believe what's become of him
Dire qu'à polyvalente, c'tait l'king
Just think, in high school, he was the king
(Va apporter les vidanges!)
(Go take out the trash!)





Авторы: Jean-françois Pauze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.