Physical - Les Crossadersперевод на немецкий




Physical
Physisch
Common love isn't for us
Gewöhnliche Liebe ist nichts für uns
We created something phenomenal
Wir haben etwas Phänomenales geschaffen
Don't you agree?
Stimmst du nicht zu?
Don't you agree?
Stimmst du nicht zu?
You got me feeling diamond rich
Mit dir fühle ich mich diamantreich
Nothing on this planet compares to it
Nichts auf diesem Planeten ist damit vergleichbar
Don't you agree?
Stimmst du nicht zu?
Don't you agree?
Stimmst du nicht zu?
Who needs to go to sleep when I got you next to me?
Wer braucht schon Schlaf, wenn ich dich neben mir habe?
All night, I'll riot with you
Die ganze Nacht dreh' ich mit dir auf
I know you got my back, and you know I got you
Ich weiß, du hältst mir den Rücken frei, und du weißt, ich halte zu dir
So come on
Also komm schon
Come on
Komm schon
Let's get physical
Lass uns physisch werden
Lights out, follow the noise
Licht aus, folge dem Lärm
Baby, keep on dancing like you ain't got a choice
Baby, tanz weiter, als hättest du keine Wahl
So come on
Also komm schon
Come on
Komm schon
Let's get physical
Lass uns physisch werden
Mmm.
Mmm.
Adrenaline keeps on rushing in
Adrenalin strömt immer weiter
Love the simulation we're dreaming in
Liebe die Simulation, in der wir träumen
Don't you agree?
Stimmst du nicht zu?
Don't you agree?
Stimmst du nicht zu?
I don't wanna live another life
Ich will kein anderes Leben leben
'Cause this one's pretty nice
Denn dieses hier ist ziemlich schön
Living it up
Wir leben es aus
Who needs to go to sleep when I got you next to me?
Wer braucht schon Schlaf, wenn ich dich neben mir habe?
All night, I'll riot with you
Die ganze Nacht dreh' ich mit dir auf
I know you got my back, and you know I got you
Ich weiß, du hältst mir den Rücken frei, und du weißt, ich halte zu dir
So come on
Also komm schon
Come on
Komm schon
Come on
Komm schon
Let's get physical
Lass uns physisch werden
Lights out, follow the noise
Licht aus, folge dem Lärm
Baby, keep on dancing like you ain't got a choice
Baby, tanz weiter, als hättest du keine Wahl
So come on
Also komm schon
Come on
Komm schon
Come on
Komm schon
Let's get physical
Lass uns physisch werden
Hold on just a little tighter
Halte dich nur ein wenig fester
Come on, hold on, tell me if you're ready
Komm schon, halt dich fest, sag mir, ob du bereit bist
Come on (come on, come on)
Komm schon (komm schon, komm schon)
Baby, keep on dancing
Baby, tanz weiter
Let's get physical
Lass uns physisch werden
Hold on just a little tighter
Halte dich nur ein wenig fester
Hold on, tell me if you're ready
Halt dich fest, sag mir, ob du bereit bist
Baby, keep on dancing
Baby, tanz weiter
Hold on just a little tighter
Halte dich nur ein wenig fester
Hold on, tell me if you're ready
Halt dich fest, sag mir, ob du bereit bist
Baby, keep on dancing
Baby, tanz weiter
Let's get physical
Lass uns physisch werden
Ooo (Physical)
Ooo (Physisch)
All night, I'll riot with you
Die ganze Nacht dreh' ich mit dir auf
I know you got my back, and you know I got you
Ich weiß, du hältst mir den Rücken frei, und du weißt, ich halte zu dir
Come on
Komm schon
Let's get physical
Lass uns physisch werden
Lights out, follow the noise
Licht aus, folge dem Lärm
Baby, keep on dancing like you ain't got a choice
Baby, tanz weiter, als hättest du keine Wahl
So come on
Also komm schon
Come on
Komm schon
Come on
Komm schon
Let's get physical
Lass uns physisch werden
Mmm, physical...
Mmm, physisch...
Let's get physical
Lass uns physisch werden





Авторы: Jason Evigan, Clarence Bernard Coffee, Sarah Theresa Hudson, Dua Lipa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.