Physical - Les Crossadersперевод на немецкий
Common
love
isn't
for
us
Gewöhnliche
Liebe
ist
nichts
für
uns
We
created
something
phenomenal
Wir
haben
etwas
Phänomenales
geschaffen
Don't
you
agree?
Stimmst
du
nicht
zu?
Don't
you
agree?
Stimmst
du
nicht
zu?
You
got
me
feeling
diamond
rich
Mit
dir
fühle
ich
mich
diamantreich
Nothing
on
this
planet
compares
to
it
Nichts
auf
diesem
Planeten
ist
damit
vergleichbar
Don't
you
agree?
Stimmst
du
nicht
zu?
Don't
you
agree?
Stimmst
du
nicht
zu?
Who
needs
to
go
to
sleep
when
I
got
you
next
to
me?
Wer
braucht
schon
Schlaf,
wenn
ich
dich
neben
mir
habe?
All
night,
I'll
riot
with
you
Die
ganze
Nacht
dreh'
ich
mit
dir
auf
I
know
you
got
my
back,
and
you
know
I
got
you
Ich
weiß,
du
hältst
mir
den
Rücken
frei,
und
du
weißt,
ich
halte
zu
dir
So
come
on
Also
komm
schon
Come
on
Komm
schon
Let's
get
physical
Lass
uns
physisch
werden
Lights
out,
follow
the
noise
Licht
aus,
folge
dem
Lärm
Baby,
keep
on
dancing
like
you
ain't
got
a
choice
Baby,
tanz
weiter,
als
hättest
du
keine
Wahl
So
come
on
Also
komm
schon
Come
on
Komm
schon
Let's
get
physical
Lass
uns
physisch
werden
Mmm.
Mmm.
Adrenaline
keeps
on
rushing
in
Adrenalin
strömt
immer
weiter
Love
the
simulation
we're
dreaming
in
Liebe
die
Simulation,
in
der
wir
träumen
Don't
you
agree?
Stimmst
du
nicht
zu?
Don't
you
agree?
Stimmst
du
nicht
zu?
I
don't
wanna
live
another
life
Ich
will
kein
anderes
Leben
leben
'Cause
this
one's
pretty
nice
Denn
dieses
hier
ist
ziemlich
schön
Living
it
up
Wir
leben
es
aus
Who
needs
to
go
to
sleep
when
I
got
you
next
to
me?
Wer
braucht
schon
Schlaf,
wenn
ich
dich
neben
mir
habe?
All
night,
I'll
riot
with
you
Die
ganze
Nacht
dreh'
ich
mit
dir
auf
I
know
you
got
my
back,
and
you
know
I
got
you
Ich
weiß,
du
hältst
mir
den
Rücken
frei,
und
du
weißt,
ich
halte
zu
dir
So
come
on
Also
komm
schon
Come
on
Komm
schon
Come
on
Komm
schon
Let's
get
physical
Lass
uns
physisch
werden
Lights
out,
follow
the
noise
Licht
aus,
folge
dem
Lärm
Baby,
keep
on
dancing
like
you
ain't
got
a
choice
Baby,
tanz
weiter,
als
hättest
du
keine
Wahl
So
come
on
Also
komm
schon
Come
on
Komm
schon
Come
on
Komm
schon
Let's
get
physical
Lass
uns
physisch
werden
Hold
on
just
a
little
tighter
Halte
dich
nur
ein
wenig
fester
Come
on,
hold
on,
tell
me
if
you're
ready
Komm
schon,
halt
dich
fest,
sag
mir,
ob
du
bereit
bist
Come
on
(come
on,
come
on)
Komm
schon
(komm
schon,
komm
schon)
Baby,
keep
on
dancing
Baby,
tanz
weiter
Let's
get
physical
Lass
uns
physisch
werden
Hold
on
just
a
little
tighter
Halte
dich
nur
ein
wenig
fester
Hold
on,
tell
me
if
you're
ready
Halt
dich
fest,
sag
mir,
ob
du
bereit
bist
Baby,
keep
on
dancing
Baby,
tanz
weiter
Hold
on
just
a
little
tighter
Halte
dich
nur
ein
wenig
fester
Hold
on,
tell
me
if
you're
ready
Halt
dich
fest,
sag
mir,
ob
du
bereit
bist
Baby,
keep
on
dancing
Baby,
tanz
weiter
Let's
get
physical
Lass
uns
physisch
werden
Ooo
(Physical)
Ooo
(Physisch)
All
night,
I'll
riot
with
you
Die
ganze
Nacht
dreh'
ich
mit
dir
auf
I
know
you
got
my
back,
and
you
know
I
got
you
Ich
weiß,
du
hältst
mir
den
Rücken
frei,
und
du
weißt,
ich
halte
zu
dir
Come
on
Komm
schon
Let's
get
physical
Lass
uns
physisch
werden
Lights
out,
follow
the
noise
Licht
aus,
folge
dem
Lärm
Baby,
keep
on
dancing
like
you
ain't
got
a
choice
Baby,
tanz
weiter,
als
hättest
du
keine
Wahl
So
come
on
Also
komm
schon
Come
on
Komm
schon
Come
on
Komm
schon
Let's
get
physical
Lass
uns
physisch
werden
Mmm,
physical...
Mmm,
physisch...
Let's
get
physical
Lass
uns
physisch
werden
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.