Текст и перевод песни Les Discrets - Fleur des murailles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
la
fleur
des
murailles
Я
цветок
стен
Dont
avril
est
le
seul
bien.
Из
которых
апрель-единственное
благо.
Il
suffit
que
tu
t'en
ailles
Просто
уходи.
Pour
qu'il
ne
reste
plus
rien.
Чтобы
ничего
не
осталось.
Tu
m'entoures
d'Auréoles;
Ты
окружаешь
меня
ореолами.;
Te
voir
est
mon
seul
souci.
Видеть
тебя
- моя
единственная
забота.
Il
suffit
que
tu
t'envoles
Достаточно,
чтобы
ты
улетел.
Pour
que
je
m'envole
aussi.
Чтобы
я
тоже
улетел.
Je
respire
où
tu
palpites,
Я
дышу
там,
где
ты
пульсируешь,
Tu
sais;
à
quoi
bon,
hélas!
Ты
знаешь;
до
чего
хорошо,
увы!
Rester
là
si
tu
me
quittes,
Останься
здесь,
Если
ты
покинешь
меня.,
Et
vivre
si
tu
t'en
vas?
И
жить,
если
уйдешь?
Si
tu
pars
Если
ты
уйдешь
A
quoi
bon
vivre,
étant
l'ombre
К
чему
жить,
будучи
тенью
De
cet
ange
qui
s'enfuit?
От
этого
убегающего
Ангела?
A
quoi
bon,
sous
le
ciel
sombre,
Чего
доброго,
под
темным
небом,
N'être
plus
que
de
la
nuit?
Быть
только
ночью?
Que
veux-tu
que
je
devienne
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
стал
Si
je
n'entends
plus
ton
pas?
Если
я
больше
не
услышу
твоих
шагов?
Est-ce
ta
vie
ou
la
mienne
Это
твоя
жизнь
или
моя
Qui
s'en
va?
Je
ne
sais
pas.
Кто
уходит?
Я
не
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fursy teyssier, victor hugo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.