Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quoi!
Vous
avez
ma
vie
avec
tout
mon
visage
Что
же!
Вы
завладели
моей
жизнью,
всем
моим
лицом,
Et
mon
corps
qui
est
mu
И
моим
телом,
что
немо,
Et
qui
frissonne
tout
du
don
et
de
l'usage
Что
трепещет
от
дара
и
от
обладания,
Que
vous
en
avez
ens!
Которым
вы
насладились!
Quoi!
Votre
bouche
avide
a
respiré
ma
bouche
Что
же!
Ваша
жадная
уста
вдыхала
мою,
Et
je
fus
en
vos
mains
И
я
была
в
ваших
руках,
Celle
qui
vit
et
qui
soupire
et
dont
on
touche
Та,
что
живёт
и
вздыхает,
чьи
нежные
живот
и
грудь
Le
doux
ventre
et
les
seins!
Вы
ласкали!
Vous
avez
eu
ma
peur,
ma
peine
et
ma
faiblesse
Вам
принадлежали
мой
страх,
моя
боль
и
моя
слабость,
Que
dis-je?
Et
mon
désir
Что
говорю
я?
И
моё
желание,
Et
sar
rougeur,
sa
folie
et
sa
bassesse
И
мой
румянец,
безумие
и
низость
En
face
du
plaisir.
Пред
лицом
наслаждения.
Et
vous
avez
senti
sous
ma
poitrine
lisse
И
вы
чувствовали
под
моей
гладкой
грудью
Mon
cœur
battre
à
grands
coups,
Как
бешено
бьётся
моё
сердце,
Et
toute
cette
angoisse,
hélas!
Avec
délice
И
всю
эту
тревогу,
увы!
С
наслаждением,
Que
j'éprouvais
de
vous!
Которую
я
испытывала
от
вас!
Vous
avez
eu
mon
corps,
mon
cœur
et
mon
visage
Вам
принадлежали
моё
тело,
моё
сердце
и
моё
лицо,
Vous
savez,
orgueilleux
Вы
знаете,
гордец,
Que
c'est
sur
votre
chère
et
redoutable
image
Что
именно
на
вашем
дорогом
и
грозном
образе
Que
se
ferment
mes
yeux
Закрываются
мои
глаза.
Vous
m'avez
contemplée
anéantie
et
une
de
la
nuque
à
l'orteil
Вы
созерцали
меня,
повергнутую,
с
головы
до
ног,
En
suppliants
ainsi
l'aurore
revenue
Так
умоляя
вернувшуюся
зарю
D'arrête
ce
soleil.
Остановить
это
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fursy Teyssier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.