Текст и перевод песни Section Zouk All Stars Vol 5 - On a Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On a Change
All of these years
Toutes
ses
années
tu
m'as
manqué
All
of
these
years
I've
missed
you
On
a
changé,
We've
changed,
On
a
grandit,
We've
grown,
Trop
loin
tous
les
deux,
Too
far
away
from
each
other,
Toutes
ses
années
tu
m'as
manqué
All
of
these
years
I've
missed
you
On
a
changé,
We've
changed,
On
a
grandit,
We've
grown,
Trop
loin
tous
les
deux.
Too
far
away
from
each
other.
On
était
des
voisins
aux
pays
We
were
neighbors
in
another
country
On
se
tenait
la
main
tous
petits.
We
used
to
hold
hands,
so
young.
Puis
soudain
un
matin
maman
m'a
dit,
non
n'ait
pas
trop
de
chagrin,
on
part
à
Paris;
And
then
suddenly
one
morning
my
mother
told
me,
don't
be
too
sad,
we're
leaving
for
Paris;
On
part,
on
part
loin
d'ici,
We're
leaving,
we're
leaving
far
away
from
here,
On
part
...
We're
leaving
...
Toutes
ses
années
tu
m'as
manqué
All
of
these
years
I've
missed
you
On
a
changé,
We've
changed,
On
a
grandit,
We've
grown,
Trop
loin
tous
les
deux,
Too
far
away
from
each
other,
Toutes
ses
années
tu
m'as
manqué
All
of
these
years
I've
missed
you
On
a
changé,
We've
changed,
On
a
grandit,
We've
grown,
Trop
loin
tous
les
deux.
Too
far
away
from
each
other.
L'avion
en
France
atterit,
The
plane
lands
in
France,
Je
sens
déja
le
froid,
le
ciel
est
gris,
I
already
feel
the
cold,
the
sky
is
gray,
J
'me
suis
fais
de
nouveaux
amis,
I've
made
new
friends,
Je
perds
un
peu
de
là
bas
petit
à
petit,
I'm
gradually
forgetting
my
old
life,
Je
grandi
c'est
une
nouvelle
vie
quii
me
sourit.
I'm
growing
up,
it's
a
new
beginning.
Déja
dix
ans,
ya
si
longtemps
Ten
years
have
already
passed,
so
long
ago
En
y
pensant
on
était
des
enfants,
We
were
just
kids,
Aujourdui
J'ai
grandi
Today
I'm
all
grown
up
Aujourdui
t'as
grandi
Today
you're
all
grown
up
Il
est
temps
de
revenir
au
pays
It's
time
to
come
back
home
Voir
l'homme
de
mes
souvenirs
au
pays,
To
see
the
man
from
my
memories
back
home,
Il
m'était
destiné
He
was
meant
to
be
mine
Je
vais
le
retrouver
I'm
going
to
find
him
Il
se
souviendra
peut
être
pas
de
moi,
He
might
not
remember
me,
Je
l'ai
toujours
aimé
I
have
always
loved
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Payet, Kaysha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.