Les Elgart - Stella By Starlight - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Elgart - Stella By Starlight




Stella By Starlight
Звезда по имени Стелла
D'accord, vos pouvoirs de réflexion
Ладно, ваши мозги, я погляжу,
Volent plus bas qu'un derrière de cochon
Ниже задницы свиньи летают,
Mais bêtes comme vous êtes, faites attention
Но даже такие дуры, как вы, должны знать,
Rebelle et lion font rébellion
Что бунтарь и львица затеяли бунт.
Je vois à vos yeux sans expression
Я вижу по вашим пустым глазам,
Qu'il faut que j'éclaire vos lanternes
Что мне придется просветить вас,
Nous parlons de roi, de succession
Мы говорим о короле и престолонаследии,
Vous êtes toutes impliquées dans l'affaire
И вы все в это замешаны.
Soyez prêtes pour la chance de votre vie
Будьте готовы к шансу всей вашей жизни,
Car enfin va venir le grand jour
Потому что великий день близок,
Nos ennuis sont finis
Нашим бедам пришел конец,
Nous sortons de la nuit
Мы выходим из мрака.
Et qu'est-ce qu'on doit faire?
И что же вам нужно делать?
M'écouter et vous taire
Слушать меня и молчать!
Faites-moi confiance
Доверьтесь мне,
Votre récompense vous l'aurez
Вы получите свою награду,
Quand viendra ce beau jour
Когда этот день настанет,
Quand la gloire couronnera ma tête
Когда слава увенчает мою голову.
Soyez prêtes!
Будьте готовы!
Ouais! Soyons prêtes. Nous sommes toutes prêtes! Pour quoi?
Да! Будем готовы. Мы все готовы! К чему?
Pour la mort du roi
К смерти короля!
Il est malade?
Он болен?
Non, imbécile! Nous allons le tuer. Et Simba aussi
Нет, дуры! Мы убьем его! И Симбу тоже.
Bonne idée! On vivra sans roi!
Хорошая идея! Будем жить без короля!
Sans roi! Sans roi! La la la la la!
Без короля! Без короля! Ла-ла-ла-ла-ла!
Idiotes! Il y aura un roi!
Идиотки! Король будет!
Hé, mais t'avais dit que...
Эй, но ты же сказал...
Je serai le roi! Suivez-moi, et vous n'aurez plus jamais faim!
Я буду королем! Следуйте за мной, и вы никогда больше не будете голодать!
Ouais, youpi! Longue vie au roi! Longue vie au roi! Longue vie au roi!
Ура! Да здравствует король! Да здравствует король! Да здравствует король!
Quelle joie d'être bientôt pour les sujets
Какое счастье скоро стать подданными
De notre nouveau roi adoré
Нашего нового любимого короля.
Bien sûr, en revanche, j'ose espérer
Конечно, с другой стороны, я смею надеяться,
Que vous exécuterez mes ordres
Что вы будете выполнять мои приказы.
J'assure un futur plein de captures
Я гарантирую будущее, богатое добычей,
Puisque je suis roi des chasseurs
Ведь я король охотников.
Par contre, sans moi, je vous l'assure
Без меня же, уверяю вас,
Vous mourrez de faim pour la vie!
Вы будете голодать до конца своих дней!
Soyez prêtes pour le coup le plus génial
Будьте готовы к самому гениальному перевороту,
Soyez prêtes pour le plus beau scandale (Oooooo, la-la-la!)
Будьте готовы к самому громкому скандалу! (О-о-о, ла-ла-ла!)
Je dis compromission
Я говорю: компромисс,
Je dis conspiration
Я говорю: заговор,
Je crie humiliation
Я кричу: унижение!
Trois mots qui me feront
Три слова, которые сделают меня
Un roi incontesté (Aaaaaaah!)
Бесспорным королем! (А-а-ах!)
Respecté, salué (Aaaaaaah!)
Уважительным, прославленным! (А-а-ах!)
Le seul dieu vivant qu'on acclame (Aaaaaaah!)
Единственным живым богом, которому поклоняются! (А-а-ах!)
Votre roi vous invite à la fête
Ваш король приглашает вас на праздник.
Soyez prêtes!
Будьте готовы!
Notre roi nous invite à la fête
Наш король приглашает нас на праздник.
Soyons prêtes!
Будем готовы!
Soyez prêtes!
Будьте готовы!





Авторы: Victor Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.