Текст и перевод песни Les Enfoirés feat. Antoine, Cassidy, Angelina, Leelou, Amandine & Betyssam - Le temps qui court
Et
finalement
И
в
конце
концов
Après
quelques
années
Через
несколько
лет
Les
hommes
ont
remplacé
tes
poupées
Мужчины
заменили
твоих
кукол
Et
les
glaïeuls
posés
dans
ta
chambre
И
гладиолусы,
лежащие
в
твоей
комнате
Remplacent
aujourd'hui
les
fleurs
des
champs
Сегодня
заменяют
полевые
цветы
Et
c'est
le
temps
qui
court,
court
И
это
время
бежит,
бежит
Qui
nous
rend
sérieux
Что
делает
нас
серьезными
La
vie
nous
a
rendus
plus
orgueilleux
Жизнь
сделала
нас
более
гордыми
Parce
que
le
temps
qui
court,
court
Потому
что
время
бежит,
бежит
Changer
les
plaisirs
Изменение
удовольствий
Et
que
le
manque
d'amour
nous
fait
vieillir
И
что
отсутствие
любви
заставляет
нас
стареть
À
l'heure
qu'il
est
В
настоящее
время
Mes
voitures
de
plastique
Мои
пластиковые
машины
Sont
devenues
vraies
depuis
longtemps
Давно
стали
правдой
Et
finalement
les
affaires
et
l'argent
И,
наконец,
бизнес
и
деньги
Ont
remplacé
mes
jouets
d'avant
Заменили
мои
игрушки
раньше
Et
c'est
le
temps
qui
court,
court
И
это
время
бежит,
бежит
Qui
nous
rend
sérieux
Что
делает
нас
серьезными
La
vie
nous
a
rendus
plus
orgueilleux
Жизнь
сделала
нас
более
гордыми
Oh
parce
que
le
temps
qui
court,
court,
oh
court
О,
потому
что
время
бежит,
бежит,
о,
бежит
Oh
changer
les
plaisirs
О,
изменить
удовольствия
Et
que
le
manque
d'amour
nous
fait
vieillir
И
что
отсутствие
любви
заставляет
нас
стареть
Parce
que
c'est
le
temps
qui
court,
court,
oh
court
Потому
что
время
бежит,
бежит,
о,
бежит.
Et
change
les
plaisirs
И
меняет
удовольствия
Et
que
le
manque
d'amour
nous
fait
vieillir
И
что
отсутствие
любви
заставляет
нас
стареть
Et
toujours
le
temps
qui
court,
oh
court
И
всегда
время
бежит,
о,
короткое
Et
change
les
plaisirs
И
меняет
удовольствия
Et
que
le
manque
d'amour
nous
fait
vieillir
И
что
отсутствие
любви
заставляет
нас
стареть
Et
toujours
le
temps
qui
court,
court,
oh
court
И
всегда
время
бежит,
бежит,
о,
бежит
Change
les
plaisirs
Меняй
удовольствия
Et
que
le
manque
d'amour
nous
fait
vieillir
И
что
отсутствие
любви
заставляет
нас
стареть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.