Текст и перевод песни Les Enfoirés feat. Manuela, Marco, Jane Constance & Lenni-Kim - Encore un autre hiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore un autre hiver
Yet Another Winter
Encore
un
autre
hiver
Yet
another
winter
Un
hiver
ordinaire
An
ordinary
winter
Des
familles
à
la
ramasse
Families
in
disarray
Et
des
soupes
à
la
grimace
And
soups
to
grimace
at
Encore
des
mots
sans
cesse
Still
the
endless
words
Des
serments,
des
promesses
Oaths,
promises
Nos
illusions
qui
s'envolent
Our
illusions
flying
away
Au
vent
des
belles
paroles
In
the
wind
of
fine
words
Sous
notre
bleu-blanc-rouge
Under
our
blue-white-red
Rien
ne
bouge
Nothing
moves
Encore
un
horizon
Yet
another
horizon
Comme
un
mur
de
prison
Like
a
prison
wall
Les
prophètes
et
les
archanges
The
prophets
and
the
archangels
Mais
jamais
rien
ne
change
But
nothing
ever
changes
Encore
toutes
ces
enfances
Yet
all
these
childhoods
Nées
du
côté
pas
d'
chance
Born
on
the
wrong
side
of
luck
Les
parents
qui
démissionnent
Parents
who
abdicate
their
responsibility
Et
les
écrans
qui
fonctionnent
And
screens
that
work
Et
qu'ils
soient
bleu-blanc-rouge
And
may
they
be
blue-white-red
Les
vœux,
les
discours
The
vows,
the
speeches
Rien
ne
bouge
Nothing
moves
Il
était
un
pays
qu'on
citait
en
exemple
There
was
a
country
that
was
cited
as
an
example
Qui
disait
"droit
de
l'Homme"
Which
said
"Human
rights"
"Égalité
des
chances"
"Equal
opportunities"
Un
pays
de
bien
vivre
autant
que
d'espérance
A
country
of
well-being
as
much
as
hope
Il
était
une
fois
mon
beau
pays
de
France
Once
upon
a
time
my
beautiful
country
of
France
Encore
un
autre
hiver
Yet
another
winter
Et
si
peu
de
colère
And
so
little
anger
Les
plus
fragiles
qui
cassent
The
weakest
who
break
Et
que
veux-tu
qu'on
y
fasse
And
what
do
you
want
us
to
do
about
it
Encore
un
peu
d'espoir
Yet
a
little
hope
Moins
laid
de
voile
noir
Less
ugly
veil
of
black
Partout
des
femmes
et
des
hommes
Everywhere
women
and
men
Qui
se
lèvent
et
qui
donnent
Who
rise
up
and
give
Encore
une
chanson
Yet
another
song
Qui
dit
simplement
"Non"
Which
simply
says
"No
Des
notes
qui
lèvent
encore
Notes
that
rise
again
Des
Restos
contre
le
sort
Restaurants
against
fate
Et
des
gens
qui
bougent
encore
And
people
who
still
move
Et
des
gens
qui
rêvent
encore
And
people
who
still
dream
Pour
inverser
les
sorts
To
reverse
the
spells
Et
pour
y
croire
encore
And
to
believe
in
it
again
Il
en
faudra
encore
It
will
take
more
Et
nous
on
chante
encore
And
we
still
sing
Et
de
plus
en
plus
fort
And
louder
and
louder
Et
nous
on
chante
encore
And
we
still
sing
Et
de
plus
en
plus
fort
And
louder
and
louder
Et
nous
on
chante
encore
And
we
still
sing
Encore,
encore,
encore,
encore
Again,
again,
again,
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: grégoire boissenot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.