Текст и перевод песни Les Enfoirés feat. Manuela, Marco, Jane Constance & Lenni-Kim - Encore un autre hiver
Encore
un
autre
hiver
Еще
одна
зима
Un
hiver
ordinaire
Обычная
зима
Des
familles
à
la
ramasse
Семьи
на
подхвате
Et
des
soupes
à
la
grimace
И
супы
с
гримасой
Encore
des
mots
sans
cesse
Снова
слова,
не
переставая
Des
serments,
des
promesses
Клятвы,
обещания
Nos
illusions
qui
s'envolent
Наши
иллюзии,
которые
улетают
Au
vent
des
belles
paroles
На
ветру
красивых
слов
Sous
notre
bleu-blanc-rouge
Под
нашим
сине-бело-красным
Rien
ne
bouge
Ничто
не
движется
Encore
un
horizon
Еще
горизонт
Comme
un
mur
de
prison
Как
тюремная
стена
Les
prophètes
et
les
archanges
Пророки
и
архангелы
Mais
jamais
rien
ne
change
Но
никогда
ничего
не
меняется
Encore
toutes
ces
enfances
Опять
все
эти
детства
Nées
du
côté
pas
d'
chance
Рожденные
на
стороне
не
повезло
Les
parents
qui
démissionnent
Родители,
которые
уходят
в
отставку
Et
les
écrans
qui
fonctionnent
И
экраны,
которые
работают
Et
qu'ils
soient
bleu-blanc-rouge
И
пусть
они
будут
сине-бело-красными
Les
vœux,
les
discours
Клятвы,
речи
Rien
ne
bouge
Ничто
не
движется
Il
était
un
pays
qu'on
citait
en
exemple
Он
был
страной,
которую
приводили
в
пример
Qui
disait
"droit
de
l'Homme"
В
котором
говорилось:
"право
человека"
"Égalité
des
chances"
"Равенство
возможностей"
Un
pays
de
bien
vivre
autant
que
d'espérance
Страна,
чтобы
жить
так
же
хорошо,
как
и
надежды
Il
était
une
fois
mon
beau
pays
de
France
Когда-то
моя
прекрасная
страна
Франция
Encore
un
autre
hiver
Еще
одна
зима
Et
si
peu
de
colère
И
так
мало
злости
Les
plus
fragiles
qui
cassent
Самые
хрупкие,
которые
ломаются
Et
que
veux-tu
qu'on
y
fasse
И
что
ты
хочешь,
чтобы
мы
сделали
Encore
un
peu
d'espoir
Еще
немного
надежды
Moins
laid
de
voile
noir
Менее
уродливый
черный
парус
Partout
des
femmes
et
des
hommes
Всюду
женщины
и
мужчины
Qui
se
lèvent
et
qui
donnent
Которые
встают
и
дают
Encore
une
chanson
Еще
одна
песня
Qui
dit
simplement
"Non"
Кто
просто
говорит
"Нет"
Des
notes
qui
lèvent
encore
Ноты,
которые
все
еще
поднимают
Des
Restos
contre
le
sort
Ресторанчики
против
судьбы
Et
des
gens
qui
bougent
encore
И
люди,
которые
все
еще
двигаются
Et
des
gens
qui
rêvent
encore
И
люди,
которые
еще
мечтают
Pour
inverser
les
sorts
Чтобы
отменить
заклинания
Et
pour
y
croire
encore
И
верить
в
это
еще
Il
en
faudra
encore
Придется
еще
Et
nous
on
chante
encore
А
мы
еще
поем
Et
de
plus
en
plus
fort
И
все
громче
Et
nous
on
chante
encore
А
мы
еще
поем
Et
de
plus
en
plus
fort
И
все
громче
Et
nous
on
chante
encore
А
мы
еще
поем
Encore,
encore,
encore,
encore
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: grégoire boissenot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.