Текст и перевод песни Les Enfoirés - A côté de toi - PBO
A côté de toi - PBO
Рядом с тобой - PBO
Sans
la
nuit,
sans
la
nuit,
sans
la
nuit,
pas
de
matins
Без
ночи,
без
ночи,
без
ночи
не
бывает
утра.
Sans
la
pluie,
sans
la
pluie,
sans
la
pluie,
pas
de
beaux
jours
Без
дождя,
без
дождя,
без
дождя
не
бывает
ясных
дней.
Tu
me
dis,
tu
me
dis,
tu
me
dis
"c'est
un
peu
loin"
Ты
говоришь,
ты
говоришь,
ты
говоришь:
«Это
немного
далеко».
Mais
je
dis,
mais
je
dis,
mais
je
dis
"pas
si
on
court"
Но
я
говорю,
но
я
говорю,
но
я
говорю:
«Не
если
мы
побежим».
Si
tu
me
tiens
la
main
Если
ты
держишь
меня
за
руку,
Et
bah,
et
bah
ouais
Ну,
ну
да.
Tu
me
tiens
la
main
Ты
держишь
меня
за
руку.
Si
tu
me
tiens
la
main
Если
ты
держишь
меня
за
руку,
Et
bah,
et
bah
ouais
Ну,
ну
да.
Tu
me
tiens
la
main
Ты
держишь
меня
за
руку.
Moi,
je
veux
rester
là
Я
хочу
остаться
здесь,
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
Juste
à
côté
de
toi
Просто
рядом
с
тобой.
Moi,
je
veux
rester
là
Я
хочу
остаться
здесь,
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
Juste
à
côté
de
toi
Просто
рядом
с
тобой.
Je
veux
rester
là
Я
хочу
остаться
здесь,
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
(À
côté
de
toi)
(Рядом
с
тобой.)
Sans
le
temps,
sans
le
temps,
sans
le
temps,
pas
de
victoires
Без
времени,
без
времени,
без
времени
нет
побед.
Sans
le
vent,
sans
le
vent,
sans
le
vent,
aucun
espoir
Без
ветра,
без
ветра,
без
ветра
нет
надежды.
Tu
me
dis,
tu
me
dis,
tu
me
dis
"ça
sent
la
fin"
Ты
говоришь,
ты
говоришь,
ты
говоришь:
«Это
пахнет
концом».
Mais
je
dis,
mais
je
dis,
mais
je
dis
"on
verra...
demain
car
Но
я
говорю,
но
я
говорю,
но
я
говорю:
«Посмотрим...
завтра,
потому
что
Si
tu
me
tiens
la
main
Если
ты
держишь
меня
за
руку,
Et
bah,
et
bah
ouais
Ну,
ну
да.
Tu
me
tiens
la
main
Ты
держишь
меня
за
руку.
Si
tu
me
tiens
la
main
Если
ты
держишь
меня
за
руку,
Et
bah,
et
bah
ouais
Ну,
ну
да.
Tu
me
tiens
la
main
Ты
держишь
меня
за
руку.
Moi,
je
veux
rester
là
Я
хочу
остаться
здесь,
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
Juste
à
côté
de
toi
Просто
рядом
с
тобой.
Moi,
je
veux
rester
là
Я
хочу
остаться
здесь,
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
Juste
à
côté
de
toi
Просто
рядом
с
тобой.
Je
veux
rester
là
Я
хочу
остаться
здесь,
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
Juste
à
côté
de
toi
Просто
рядом
с
тобой.
Moi,
je
veux
rester
là
Я
хочу
остаться
здесь,
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
Juste
à
côté
de
toi
Просто
рядом
с
тобой.
Alors,
alors,
alors
on
pourra
même
s'aimer
Тогда,
тогда,
тогда
мы
сможем
даже
любить
друг
друга.
Même
si
la
terre
se
fait
la
belle
Даже
если
земля
станет
прекрасной.
Même
si
les
hommes
sont
fêlés
Даже
если
люди
будут
разбиты.
La
vie
est
belle,
la
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна,
жизнь
прекрасна.
Alors
on
pourra
même
s'aimer
Тогда
мы
сможем
даже
любить
друг
друга,
Même
si
la
terre
se
fait
la
belle
Даже
если
земля
станет
прекрасной,
Même
si
les
hommes
sont
fêlés
Даже
если
люди
будут
разбиты,
La
vie
est
belle,
la
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна,
жизнь
прекрасна.
Moi,
je
veux
rester
là
Я
хочу
остаться
здесь,
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
Juste
à
côté
de
toi
Просто
рядом
с
тобой.
Moi,
je
veux
rester
là
Я
хочу
остаться
здесь,
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
Juste
à
côté
de
toi
Просто
рядом
с
тобой.
Moi,
je
veux
rester
là
Я
хочу
остаться
здесь,
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
Juste
à
côté
de
toi
Просто
рядом
с
тобой.
Moi,
je
veux
rester
là
Я
хочу
остаться
здесь,
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
Juste
à
côté
de
toi
Просто
рядом
с
тобой.
Moi,
je
veux
rester
là
Я
хочу
остаться
здесь,
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
Juste
à
côté
de
toi
Просто
рядом
с
тобой.
Moi,
je
veux
rester
là
Я
хочу
остаться
здесь,
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
À
côté
de
toi
Рядом
с
тобой.
Juste
à
côté
de
toi
Просто
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florent Dasque, Hugo Laboulandine, Jean-noel Dasque, Jérémie Planté, Sylvain Duthu, Tibz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.