Les Enfoirés - A côté de toi - Version radio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - A côté de toi - Version radio




A côté de toi - Version radio
Next to You - Radio Version
Sans la nuit, sans la nuit, sans la nuit, pas de matins
Without the night, without the night, without the night, no mornings
Sans la pluie, sans la pluie, sans la pluie, pas de beaux jours
Without the rain, without the rain, without the rain, no beautiful days
Tu me dis, tu me dis, tu me dis "c'est un peu loin"
You tell me, you tell me, you tell me "it's a bit far"
Mais je dis, mais je dis, mais je dis "pas si on court"
But I say, I say, I say "not if we run"
Si tu me tiens la main
If you hold my hand
Et bah, et bah ouais
Well, well yeah
Tu me tiens la main
You hold my hand
Si tu me tiens la main
If you hold my hand
Et bah, et bah ouais
Well, well yeah
Tu me tiens la main
You hold my hand
Moi, je veux rester
I want to stay there
À côté de toi
Next to you
À côté de toi
Next to you
Juste à côté de toi
Right next to you
Moi, je veux rester
I want to stay there
À côté de toi
Next to you
À côté de toi
Next to you
Juste à côté de toi
Right next to you
Je veux rester
I want to stay there
À côté de toi
Next to you
À côté de toi
Next to you
côté de toi)
(Next to you)
Sans le temps, sans le temps, sans le temps, pas de victoires
Without the time, without the time, without the time, no victories
Sans le vent, sans le vent, sans le vent, aucun espoir
Without the wind, without the wind, without the wind, no hope
Tu me dis, tu me dis, tu me dis "ça sent la fin"
You tell me, you tell me, you tell me "it smells like the end"
Mais je dis, mais je dis, mais je dis "on verra demain", car
But I say, I say, I say "we'll see tomorrow", because
Si tu me tiens la main
If you hold my hand
Et bah, et bah ouais
Well, well yeah
Tu me tiens la main
You hold my hand
Si tu me tiens la main
If you hold my hand
Et bah, et bah ouais
Well, well yeah
Tu me tiens la main
You hold my hand
Moi, je veux rester
I want to stay there
À côté de toi
Next to you
À côté de toi
Next to you
Juste à côté de toi
Right next to you
Moi, je veux rester
I want to stay there
À côté de toi
Next to you
À côté de toi
Next to you
Juste à côté de toi
Right next to you
Je veux rester
I want to stay there
À côté de toi
Next to you
À côté de toi
Next to you
Juste à côté de toi
Right next to you
Moi, je veux rester
I want to stay there
À côté de toi
Next to you
À côté de toi
Next to you
Alors, alors, alors
So, so, so
Alors on pourra même s'aimer
Then we'll even be able to love each other
Même si la Terre se fait la belle
Even if the Earth plays hookey
Même si les hommes sont fêlés
Even if the people are cracked
La vie est belle, la vie est belle
Life is beautiful, life is beautiful
Alors on pourra même s'aimer
Then we'll even be able to love each other
Même si la Terre se fait la belle
Even if the Earth plays hookey
Même si les hommes sont fêlés
Even if the people are cracked
La vie est belle, ouais
Life is beautiful, yeah
Moi, je veux rester
I want to stay there
À côté de toi
Next to you
À côté de toi
Next to you
Juste à côté de toi
Right next to you
Moi, je veux rester
I want to stay there
À côté de toi
Next to you
À côté de toi
Next to you
Juste à côté de toi
Right next to you
Moi, je veux rester
I want to stay there
À côté de toi
Next to you
À côté de toi
Next to you
Juste à côté de toi
Right next to you
Moi, je veux rester
I want to stay there
À côté de toi
Next to you
À côté de toi
Next to you
Juste à côté de toi
Right next to you
Moi, je veux rester
I want to stay there
À côté de toi
Next to you
À côté de toi
Next to you
Juste à côté de toi
Right next to you
Moi, je veux rester
I want to stay there
À côté de toi
Next to you
À côté de toi
Next to you
Juste à côté de toi
Right next to you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.