Les Enfoirés - Aimer à perdre la raison (Live Version) - перевод текста песни на русский

Aimer à perdre la raison (Live Version) - Les Enfoirésперевод на русский




Aimer à perdre la raison (Live Version)
Любить до безумия (Концертная версия)
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия
Aimer à n'en savoir que dire
Любить, не находя слов
A n'avoir que toi d'horizon
Видеть лишь тебя на горизонте
Et ne connaître de saisons
И знать о временах года
Que par la douleur du partir
Лишь по боли расставания
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия
Ah c'est toujours toi que l'on blesse
Ах, это всегда тебя ранят
C'est toujours ton miroir brisé
Это всегда твое разбитое зеркало
Mon pauvre bonheur, ma faiblesse
Мое бедное счастье, моя слабость
Toi qu'on insulte et qu'on délaisse
Тебя, кого оскорбляют и оставляют
Dans toute chair martyrisée
В каждом истерзанном теле
La faim, la fatigue et le froid
Голод, усталость и холод
Toutes les misères du monde
Все беды мира
C'est par mon amour que j'y crois
Это через мою любовь я в них верю
En elle je porte ma croix
В ней я несу свой крест
Et de leurs nuits ma nuit se fonde
И из их ночей складывается моя ночь
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия
Aimer à n'en savoir que dire
Любить, не находя слов
A n'avoir que toi d'horizon
Видеть лишь тебя на горизонте
Et ne connaître de saisons
И знать о временах года
Que par la douleur du partir
Лишь по боли расставания
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия
Amour et bonheur d'autre sorte
Любовь и счастье иного рода
Il tremble l'hiver et l'été
Они дрожат зимой и летом
Toujours la main dans une porte
Всегда рука в двери
Le cœur comme une feuille morte
Сердце, как опавший лист
Et les lèvres ensanglantés
И окровавленные губы
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия
Aimer à n'en savoir que dire
Любить, не находя слов
A n'avoir que toi d'horizon
Видеть лишь тебя на горизонте
Et ne connaître de saisons
И знать о временах года
Que par la douleur du partir
Лишь по боли расставания
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия
Aimer à n'en savoir que dire
Любить, не находя слов
A n'avoir que toi d'horizon
Видеть лишь тебя на горизонте
Et ne connaître de saisons
И знать о временах года
Que par la douleur du partir
Лишь по боли расставания
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия
Aimer à perdre la raison
Любить до безумия





Авторы: jean ferrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.