Les Enfoirés - Allumer le feu (Live Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - Allumer le feu (Live Version)




Allumer le feu (Live Version)
Ignite the Fire (Live Version)
Tourner le temps à l'orage
Turn the time to storm weather
Revenir à l'état sauvage
Return to the savage state
Forcer les portes les barrages
Force the doors, the barricades
Sortir le loup de sa cage
Let the wolf out of its cage
Sentir le vent qui se déchaîne
Feel the wind as it rages
Battre le sang dans nos veines
The blood pounding in our veins
Monter le son des guitares
Turn up the sound of the guitars
Le bruit des motos qui démarrent
The noise of the motorcycles starting up
Il suffira d'une étincelle
A spark will suffice
Et d'un rien, d'un geste
And a trifle, a gesture
Il suffira d'une étincelle
A spark will suffice
Et d'un mot d'amour pour
And a word of love to
Allumer le feu
Ignite the fire
Allumer le feu
Ignite the fire
Et faire danser les diables et les dieux
And make the devils and the gods dance
Allumer le feu
Ignite the fire
Allumer le feu
Ignite the fire
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
And see the flame grow in your eyes
Allumer le feu
Ignite the fire
Laisser derrière toutes nos peines
Leave behind our sorrows
Nos haches de guerre nos problèmes
Our hatchets, our problems
Se libérer de nos chaînes
Free ourselves from our chains
Lâcher le lion dans l'arène
Release the lion into the arena
Je veux la foudre et l'éclair
I want the lightning and the thunder
L'odeur de poudre, le tonnerre
The smell of gunpowder, the thunder
Je veux la fête et les rires
I want the party and the laughter
Je veux la foule en délire
I want the crowd in a frenzy
Il suffira d'une étincelle
A spark will suffice
Et d'un rien, oh d'un contact
And a trifle, a touch
Il suffira d'une étincelle
A spark will suffice
Et d'un peu de jour pour
And a little bit of light to
Allumer le feu
Ignite the fire
Allumer le feu
Ignite the fire
Et faire danser les diables et les dieux
And make the devils and the gods dance
Allumer le feu
Ignite the fire
Allumer le feu
Ignite the fire
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
And see the flame grow in your eyes
Allumer le feu
Ignite the fire
Il suffira d'une étincelle
A spark will suffice
D'un rien, d'un geste
A trifle, a gesture
Il suffira d'une étincelle
A spark will suffice
D'un mot d'amour pour
A word of love to
Pour
To
Pour
To
(Allumer le feu)
(Ignite the fire)
(Allumer le feu)
(Ignite the fire)
Et faire danser les diables et les dieux
And make the devils and the gods dance
Allumer le feu
Ignite the fire
(Allumer le feu)
(Ignite the fire)
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
And see the flame grow in your eyes
(Allumer le feu)
(Ignite the fire)
(Allumer le feu)
(Ignite the fire)
Et faire danser les diables et les dieux
And make the devils and the gods dance
(Allumer le feu)
(Ignite the fire)
(Allumer le feu)
(Ignite the fire)
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
And see the flame grow in your eyes
Ho, allumer le feu
Oh, ignite the fire
Allumer le feu
Ignite the fire
Allumer le feu
Ignite the fire
Et faire danser les diables et les dieux
And make the devils and the gods dance
Allumer le feu
Ignite the fire
Allumer le feu
Ignite the fire
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
And see the flame grow in your eyes
Allumer le feu
Ignite the fire





Авторы: DE TRUCHIS DE VARENNES ISABELLE ANNE, JACONELLI PIERRE JEAN FRANCOIS, OBISPO PASCAL MICHEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.