Les Enfoirés - Amsterdam (Live Version) - перевод текста песни на русский

Amsterdam (Live Version) - Les Enfoirésперевод на русский




Amsterdam (Live Version)
Амстердам (Живая версия)
Dans le port d'Amsterdam, y a des marins qui chantent
В порту Амстердама моряки поют,
Les rêves qui les hantent au large d'Amsterdam
О мечтах, что манят их вдаль,
Dans le port d'Amsterdam, y a des marins qui dorment
В порту Амстердама моряки спят,
Comme des oriflammes le long des berges mornes
Словно вымпелы вдоль унылых берегов.
Dans le port d'Amsterdam, y a des marins qui meurent
В порту Амстердама моряки умирают,
Pleins de bière et de drames aux premières lueurs
Полные пива и драм на рассвете,
Mais dans le port d'Amsterdam, y a des marins qui naissent
Но в порту Амстердама моряки рождаются,
Dans la chaleur épaisse, des langueurs océanes
В густой теплоте океанской истомы.
Dans le port d'Amsterdam, y a des marins qui mangent
В порту Амстердама моряки едят,
Sur des nappes trop blanches des poissons ruisselants
На слишком белых скатертях рыбу сочную,
Ils vous montrent des dents, à croquer la fortune
Они скалят зубы, готовые схватить удачу,
À décroisser la lune, à bouffer des haubans
Уменьшить луну, сожрать снасти.
Et ça sent la morue jusque dans le cœur des frites
И пахнет треской до самого сердца картошки фри,
Que leurs grosses mains invitent à revenir en plus
Которую их большие руки предлагают взять еще,
Puis se lèvent en riant dans un bruit de tempête
Потом встают, смеясь, в шуме бури,
Referment leur braguette et sortent en rotant
Застегивают ширинку и выходят, рыгая.
Dans le port d'Amsterdam, y a des marins qui dansent
В порту Амстердама моряки танцуют,
En se frottant la panse sur la panse des femmes
Потирая живот о живот женщин,
Et ils tournent et ils dansent comme des soleils crachés
И они кружатся и танцуют, как выплюнутые солнца,
Dans le son déchiré d'un accordéon rance
Под рваные звуки прогорклой гармоники.
Ils se tordent le cou pour mieux s'entendre rire
Они выворачивают шеи, чтобы лучше слышать свой смех,
Jusqu'à c'que tout à coup l'accordéon expire
Пока вдруг гармоника не испустит дух,
Alors le geste grave, alors le regard fier
Тогда с серьезным жестом, с гордым взглядом,
Ils ramènent leur batave jusqu'en pleine lumière
Они выносят свою лодку на свет.
Dans le port d'Amsterdam, y a des marins qui boivent
В порту Амстердама моряки пьют,
Et qui boivent et reboivent, et qui reboivent encore
И пьют, и пьют еще, и снова пьют,
Ils boivent à la santé des putains d'Amsterdam
Они пьют за здоровье амстердамских шлюх,
D'Hambourg ou d'ailleurs, enfin ils boivent aux dames
Из Гамбурга или откуда угодно, словом, пьют за дам,
Qui leur donnent leur joli corps qui leur donnent leur vertu
Которые отдают им свои прекрасные тела, свою добродетель,
Pour une pièce en or et quand ils ont bien bu
За золотую монету, и когда они хорошенько выпьют,
Se plantent le nez au ciel, se mouchent dans les étoiles
Задирают нос к небу, сморкаются в звезды,
Et ils pissent comme je pleure sur les femmes infidèles
И мочатся, как я плачу по неверным женщинам.
Dans le port d'Amsterdam
В порту Амстердама
Dans le port d'Amsterdam
В порту Амстердама
Dans le port d'Amsterdam
В порту Амстердама






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.