Les Enfoirés - Attention au départ - Live Version - перевод текста песни на немецкий

Attention au départ - Live Version - Les Enfoirésперевод на немецкий




Attention au départ - Live Version
Achtung, fertig, los - Live Version
Attends, attends, attends, attends, attends, attends
Warte, warte, warte, warte, warte, warte
Attention au départ
Achtung, fertig, los
Direction notre histoire
Richtung unserer Geschichte
Larguez les amarres, 1, 2, 3, 4
Leinen los, 1, 2, 3, 4
Pour un soir
Für einen Abend
Accordez les guitares
Stimmt die Gitarren
Les violons, les regards
Die Geigen, die Blicke
Suivez l'étendard, 1, 2, 3, 4
Folgt der Fahne, 1, 2, 3, 4
Pour y croire
Um daran zu glauben
Je sais danser, moi je sais chanter
Ich kann tanzen, ich kann singen
Et s'il fallait voler, j'essaierais, j'apprendrais
Und wenn ich fliegen müsste, würde ich es versuchen, ich würde es lernen
Moi je sais jouer ou vous étonner
Ich kann spielen oder euch überraschen
Si tel est votre désir je peux tout essayer
Wenn es euer Wunsch ist, kann ich alles versuchen
On fait les beaux pour la vidéo
Wir geben uns Mühe für das Video
On est les pros des trémolos
Wir sind die Profis der Tremolos
Moi j'connais des tours, moi j'joue du tambour
Ich kenne Tricks, ich spiele Trommel
Chanter les peines et puis l'amour
Singe über Sorgen und dann über die Liebe
Attends, attends, attends, attends, attends
Warte, warte, warte, warte, warte
Attention au départ
Achtung, fertig, los
Direction notre histoire
Richtung unserer Geschichte
Larguez les amarres, 1, 2, 3, 4
Leinen los, 1, 2, 3, 4
Pour un soir
Für einen Abend
Accordez les guitares
Stimmt die Gitarren
Les violons, les regards
Die Geigen, die Blicke
Suivez l'étendard, 1, 2, 3, 4
Folgt der Fahne, 1, 2, 3, 4
Pour y croire
Um daran zu glauben
Moi je peux séduire, vous attendrir
Ich kann verführen, euch erweichen
Je pourrais peut-être aussi vous faire rougir
Ich könnte euch vielleicht auch erröten lassen
Moi je sais mentir, dentelle ou cuir
Ich kann lügen, Spitze oder Leder
Bouger dans tous les sens à votre bon plaisir
Mich in alle Richtungen bewegen, ganz nach eurem Belieben
Nous étions 2, puis 20 puis 3 000
Wir waren 2, dann 20, dann 3.000
Nous serons bientôt des millions
Wir werden bald Millionen sein
Cracheurs de feu, fêlés sur un fil
Feuerspucker, Verrückte auf einem Drahtseil
À fond les lumières et le son
Volle Beleuchtung und voller Sound
Attends, attends, attends...
Warte, warte, warte...
Attention au départ
Achtung, fertig, los
Direction notre histoire
Richtung unserer Geschichte
Larguez les amarres, 1, 2, 3, 4
Leinen los, 1, 2, 3, 4
Pour un soir
Für einen Abend
Accordez les guitares
Stimmt die Gitarren
Les violons, les regards
Die Geigen, die Blicke
Suivez l'étendard, 1, 2, 3, 4
Folgt der Fahne, 1, 2, 3, 4
Pour y croire
Um daran zu glauben
Attention au départ
Achtung, fertig, los
Direction notre histoire
Richtung unserer Geschichte
Larguez les amarres, 1, 2, 3, 4
Leinen los, 1, 2, 3, 4
Pour un soir
Für einen Abend
Accordez les guitares
Stimmt die Gitarren
Les violons, les regards
Die Geigen, die Blicke
Suivez l'étendard, 1, 2, 3, 4
Folgt der Fahne, 1, 2, 3, 4
Pour y croire
Um daran zu glauben
Merci à tous et n'oubliez surtout pas
Danke an alle und vergesst vor allem nicht





Авторы: Jean Jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.