Текст и перевод песни Les Enfoirés - Aux armes et caetera (Live Version)
Aux armes et caetera (Live Version)
Aux armes et caetera (Live Version)
Aux
armes
et
cætera
To
arms
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms
and
so
on
Allons
enfant
de
la
patrie
Come
on,
child
of
the
fatherland
Le
jour
de
gloire
est
arrivé
The
day
of
glory
has
arrived
Contre
nous
de
la
tyrannie
Against
us,
tyranny
L'étendard
sanglant
est
levé
The
bloody
banner
is
raised
Aux
armes
et
cætera
To
arms
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms
and
so
on
Entendez-vous
dans
les
campagnes
Hear
you
in
the
countryside
Mugir
ces
féroces
soldats
Moo
these
ferocious
soldiers
Ils
viennent
jusque
dans
nos
bras
They
come
right
into
our
arms
Égorger
nos
fils
nos
compagnes
Slitting
the
throats
of
our
sons,
our
companions
Aux
armes
et
cætera
To
arms
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms
and
so
on
Français,
pour
nous,
ah
quel
outrage
French
people,
for
us,
oh
what
an
outrage
Quel
transport
il
doit
exciter
What
excitement
it
should
arouse
C'est
nous
qu'on
ose
méditer
It
is
us
who
dare
to
meditate
De
rendre
à
l'antique
esclavage
To
return
to
ancient
slavery
Aux
armes
et
cætera
To
arms
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms
and
so
on
Nous
entrerons
dans
la
carrière
(yi-ha)
We
will
enter
the
race
(yi-ha)
Quand
nos
aînés
n'y
seront
plus
When
our
elders
are
gone
Nous
y
trouverons
leur
poussière
We
will
find
their
dust
there
Et
la
trace
de
leurs
vertus
And
the
trace
of
their
virtues
Aux
armes
et
cætera
To
arms
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms
and
so
on
Aux
armes
et
cætera
To
arms
and
so
on
Aux
armes
citoyens
To
arms
citizens
Formez
vos
bataillons
Form
your
battalions
Marchons,
marchons
Let's
go
Qu'un
sang
impur
May
impure
blood
Abreuve
nos
sillons
Water
our
furrows
Aux
armes
citoyens
To
arms
citizens
Formez
vos
bataillons
Form
your
battalions
Marchons,
marchons
Let's
go
Qu'un
sang
impur
May
impure
blood
Abreuve
nos
sillons
Water
our
furrows
On
est
les
champions
We
are
the
champions
On
est,
on
est,
on
est
les
champions
We
are,
we
are,
we
are
the
champions
On
est
les
champions,
on
est
les
champions
We
are
the
champions,
we
are
the
champions
On
est,
on
est,
on
est
les
champions
We
are,
we
are,
we
are
the
champions
On
est
les
champions,
on
est
les
champions
We
are
the
champions,
we
are
the
champions
On
est,
on
est,
on
est
les
champions
We
are,
we
are,
we
are
the
champions
On
est
les
champions,
on
est
les
champions
We
are
the
champions,
we
are
the
champions
On
est,
on
est,
on
est
les
champions
We
are,
we
are,
we
are
the
champions
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.