Текст и перевод песни Les Enfoirés - Ce n'est rien - Live Version
Ce n'est rien - Live Version
Это ничего не значит - Концертная версия
Ce
n'est
rien
Это
ничего
не
значит.
Tu
le
sais
bien
le
temps
passe
ce
n'est
rien
Ты
же
знаешь,
время
идёт,
это
ничего
не
значит.
Tu
sais
bien
Ты
же
знаешь.
Elles
s'en
vont
comme
les
bateaux
et
soudain
Они
уходят,
как
корабли,
и
вдруг
ça
revient
это
возвращается.
Pour
un
bateau
qui
s'en
va
et
revient
Как
корабль,
который
уходит
и
возвращается,
Il
y
a
mille
coquille
de
noix
sur
ton
chemin
На
твоём
пути
тысяча
скорлупок
грецких
орехов,
Qui
coule
et
c'est
très
bien
Которые
плывут
по
течению,
и
это
очень
хорошо.
Et
c'est
comme
une
tourterelle
И
это
как
горлинка,
Qui
s'éloigne
à
tir
d'aile
Которая
улетает
прочь,
En
emportant
le
duvet
qui
était
ton
lit
un
beau
matin
Унося
с
собой
пух,
который
был
твоей
постелью
прекрасным
утром.
Et
ce
n'est
qu'une
fleur
nouvelle
И
это
всего
лишь
новый
цветок,
Et
qui
s'en
va
vers
la
grêle
Который
уходит
навстречу
граду,
Comme
un
petit
bateau
frêle
sur
l'océan
Как
хрупкий
кораблик
в
океане.
Ce
n'est
rien
Это
ничего
не
значит.
Tu
le
sais
bien
le
temps
passe
ce
n'est
rien
Ты
же
знаешь,
время
идёт,
это
ничего
не
значит.
Tu
sais
bien
Ты
же
знаешь.
Elles
s'en
vont
comme
les
bateaux
et
soudain
Они
уходят,
как
корабли,
и
вдруг
ça
previent
это
предупреждает.
Comme
un
bateau
qui
revient
et
soudain
Как
корабль,
который
возвращается,
и
вдруг
Il
y
a
mille
sirenes
de
joie
sur
ton
chemin
На
твоём
пути
тысяча
радостных
сирен,
Qui
résonnent
et
c'est
très
bien
Которые
звучат,
и
это
очень
хорошо.
Et
c'est
comme
une
tourterelle
И
это
как
горлинка,
Qui
s'éloigne
à
tir
d'aile
Которая
улетает
прочь,
En
emportant
le
duvet
qui
était
ton
lit
un
beau
matin
Унося
с
собой
пух,
который
был
твоей
постелью
прекрасным
утром.
Et
ce
n'est
qu'une
fleur
nouvelle
И
это
всего
лишь
новый
цветок,
Et
qui
s'en
va
vers
la
grêle
Который
уходит
навстречу
граду,
Comme
un
petit
bateau
frêle
sur
l'océan
Как
хрупкий
кораблик
в
океане.
Ça
prévient
comme
un
bateau
qui
revient
Это
предупреждает,
как
корабль,
который
возвращается,
Il
y
a
mille
sirènes
de
joie
sur
ton
chemin
На
твоём
пути
тысяча
радостных
сирен,
Qui
résonnent
et
c'est
très
bien
Которые
звучат,
и
это
очень
хорошо.
Et
ce
n'est
qu'une
tourterelle
И
это
всего
лишь
горлинка,
Qui
reviendra
à
tir
d'aile
Которая
вернётся
стремительным
полётом,
En
rapportant
le
duvet
qui
était
son
lit
un
beau
matin
Принося
с
собой
пух,
который
был
её
постелью
прекрасным
утром.
Et
ce
n'est
qu'une
fleur
nouvelle
И
это
всего
лишь
новый
цветок,
Et
qui
s'en
va
vers
la
grêle
Который
уходит
навстречу
граду,
Comme
un
petit
bateau
frêle
sur
l'ocean
Как
хрупкий
кораблик
в
океане.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Roda Gil, Julien Clerc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.