Les Enfoirés - Ceux qu'on était - Live - перевод текста песни на русский

Ceux qu'on était - Live - Les Enfoirésперевод на русский




Ceux qu'on était - Live
Те, кем мы были - Live
Je sais c'que tu vas dire
Знаю, что ты скажешь,
Que c'est pas à cause de moi
Что это не из-за меня,
Mais t'es prête à partir
Но ты готова уйти,
Et tout est rangé déjà
И всё уже собрано,
Y a plus que des affaires à moi
Остались только мои вещи.
J'vais pas te retenir
Я не буду тебя удерживать,
Je l'ai déjà fait trop de fois
Я делал это слишком много раз.
Et comme dernier souvenir
И как последнее воспоминание
Je ne veux pas de celui-là
Я не хочу именно это,
Pas celui tu t'en vas
Не то, где ты уходишь.
J'aimerais garder
Я хотел бы сохранить
Le meilleur de ceux qu'on était
Лучшее из того, кем мы были.
Et je sais qu'ailleurs, t'iras chercher
И я знаю, что где-то в другом месте ты будешь искать
Un peu de ce que je ne t'ai pas donné
Того, чего я тебе не дал.
Je vais garder
Я сохраню
Le meilleur de ceux qu'on était
Лучшее из того, кем мы были.
Et c'est pas grave si tu vas chercher
И неважно, если ты будешь искать
Un peu de ce que je ne t'ai pas donné, pas donné
Того, чего я тебе не дал, не дал.
S'il fallait recommencer
Если бы пришлось начать всё сначала,
Je crois que je ne changerais rien
Думаю, я бы ничего не менял.
De nous, j'ai tout aimé
В нас я любил всё,
Même quand ça se passait pas bien
Даже когда всё было плохо.
T'avais de l'or dans les mains
У тебя было золото в руках.
J'aimerais garder
Я хотел бы сохранить
Le meilleur de ceux qu'on était
Лучшее из того, кем мы были.
Et je sais qu'ailleurs, t'iras chercher
И я знаю, что где-то в другом месте ты будешь искать
Un peu de ce que je ne t'ai pas donné
Того, чего я тебе не дал.
Je vais garder
Я сохраню
Le meilleur de ceux qu'on était
Лучшее из того, кем мы были.
Et c'est pas grave si tu vas chercher
И неважно, если ты будешь искать
Un peu de ce que je ne t'ai pas donné
Того, чего я тебе не дал.
On se regarde
Мы смотрим друг на друга,
Peut-être pour la dernière fois
Возможно, в последний раз.
Et sans se parler
И без слов,
C'est comme un dernier au revoir
Это как последнее прощание.
J'aimerais garder
Я хотел бы сохранить
Le meilleur de ceux qu'on était
Лучшее из того, кем мы были.
Et je sais qu'ailleurs, t'iras chercher
И я знаю, что где-то в другом месте ты будешь искать
Un peu de ce que je ne t'ai pas donné
Того, чего я тебе не дал.
Je vais garder (je vais garder)
Я сохраню сохраню)
Le meilleur de ceux qu'on était
Лучшее из того, кем мы были.
Et c'est pas grave si tu vas chercher (si tu vas aller chercher)
И неважно, если ты будешь искать (если ты пойдешь искать)
Un peu de ce que je ne t'ai pas donné, pas donné
Того, чего я тебе не дал, не дал.
Le meilleur de ceux qu'on était
Лучшее из того, кем мы были.
Le meilleur de ceux qu'on était
Лучшее из того, кем мы были.





Авторы: Joseph Kamel, Daisy Berthenet, Pierre Garnier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.