Les Enfoirés - Cher ami - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - Cher ami - Live




Cher ami - Live
Дорогой друг - Live
Je pense à vous souvent
Я часто думаю о тебе,
Je continue quand même
И всё же продолжаю
D'aimer les bateaux blancs
Любить белые корабли,
Que le désir entraîne
Что увлекает желание.
Je manque de vous souvent
Мне часто тебя не хватает,
Mais je m'en vais quand même
Но я все равно ухожу,
Laisser voler le vent
Позволяя ветру уносить
Qui souffle sur la peine
То, что навевает печаль.
Chère amie
Дорогая,
Je vous envoie ces quelques mots
Шлю тебе эти несколько слов,
Pour vous dire qu'il ne fait pas beau
Чтобы сказать, что погода плохая,
Et que j'ai mal
И мне больно
Seul, depuis que je vous ai perdue
Быть одному с тех пор, как я тебя потерял.
Je vous écris ces quelques fleurs
Я пишу тебе эти несколько строк,
Avec mon cœur à l'intérieur
Вложив в них свое сердце.
Je vous fais
Прошу у тебя
Toutes mes excuses
Прощения.
Je rêve à vous souvent
Мне часто снишься ты,
Je me souviens de tout
Я всё помню,
Je me réveille à temps
Просыпаюсь вовремя
Et je vous vois partout
И вижу тебя повсюду.
Je vous attends souvent
Я часто тебя жду,
J'invente un rendez-vous
Назначаю свидание,
Vous n'avez plus le temps
У тебя больше нет времени,
Plus une minute à vous
Ни минуты для меня.
Chère amie
Дорогая,
Je vous envoie ces quelques mots
Шлю тебе эти несколько слов,
Pour vous dire qu'il ne fait pas beau
Чтобы сказать, что погода плохая,
Et que j'ai mal
И мне больно
Seul, depuis que je vous ai perdue
Быть одному с тех пор, как я тебя потерял.
Je vous écris ces quelques fleurs
Я пишу тебе эти несколько строк,
Avec mon cœur à l'intérieur
Вложив в них свое сердце.
Je vous fais
Прошу у тебя
Toutes mes excuses
Прощения.
Chère amie
Дорогая,
Je vous envoie ces quelques mots
Шлю тебе эти несколько слов,
Pour vous dire qu'il ne fait pas beau
Чтобы сказать, что погода плохая,
Et que j'ai mal
И мне больно
Seul, depuis que je vous ai perdue
Быть одному с тех пор, как я тебя потерял.
Je vous écris ces quelques fleurs
Я пишу тебе эти несколько строк,
Avec mon cœur à l'intérieur
Вложив в них свое сердце.
Je vous fais
Прошу у тебя
Toutes mes excuses
Прощения.





Авторы: Fabrice Aboulker, Marc Lavoine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.