Les Enfoirés - Comment faire un spectacle des Enfoirés (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - Comment faire un spectacle des Enfoirés (Live)




Comment faire un spectacle des Enfoirés (Live)
Как сделать шоу Enfoirés (Live)
Pour un spectacle des Enfoirés
Для шоу Enfoirés, милая,
Il faut différent ingrédient
Нужны разные ингредиенты,
Qu'ils convient de mélanger mais pas n'importe comment
Которые нужно смешать, но не как попало.
D'abord il faut s'avoir les raisons qui nous rassemblent
Сначала нужно знать причины, которые нас объединяют,
Ne pas perdre l'espoir de changer les choses ensembles
Не терять надежду изменить мир вместе.
Enfin peut importe tant qu'on n'est pas sérieux
Впрочем, неважно, главное, чтобы несерьезно.
On ne ferme jamais la porte qu'ont soi jeune ou ... guitariste
Мы никогда не закрываем дверь, будь ты молод или... гитарист.
S'y il y a des absents ils n'ont pas toujours torts
Если есть отсутствующие, они не всегда неправы.
L'amitié c'est pas du vent ou des cieux pas loin du cœurs
Дружба это не пустой звук, а небеса недалеко от сердца.
Ils faut des chorégraphies réalisait avec brio
Нужна хореография, исполненная с блеском,
Avoir des danseurs aguerris léger léger comme des oiseaux
Опытные танцоры, легкие, как птицы.
Ont n'a pas l'air mais on n'apprécie la poésie qui nous rapproche
Мы не показываем виду, но ценим поэзию, которая нас сближает,
Faire naître le jolie dans cette vie parfois si moche
Рождает прекрасное в этой порой такой уродливой жизни.
Il faut c'est la coutume pourquoi s'en priver
Нужны, это традиция, зачем себе отказывать,
Ajouter des costumes que l'on se réjouit de porter
Костюмы, которые мы с радостью носим.
Et de temps en temps on prend un plaisir vicieux à
И время от времени мы получаем порочное удовольствие,
Ne pas mettre le déguisement à qui le porter le mieux
Не давая костюм тому, кто носил бы его лучше всех.
Ont peut murmurer des comptines sur des grands arts
Мы можем напевать детские песенки на мотив великих произведений,
Chanter en sourdines donner de la voix
Петь тихо, петь громко.
On peut chanter en chœur (en chœur) les armes du savant
Мы можем петь хором (хором) оружие ученого,
(Savant) pas tout juste d'accord mais au moins on chantent
(Ученого) не совсем верно, но, по крайней мере, мы поем.
Pour essayer d'aller plus haut d'une année sur l'autres un jour s'il
Чтобы попытаться подняться выше из года в год, однажды, если потребуется,
Le faut on appelleras un spationautes "progrès de la science vers
Мы позовем космонавта: "Прогресс науки к
L'infini et au delà pour pas dire
бесконечности и далее", чтобы не сказать
Différence pour ce qui se passe en bas"
"Безразличие к тому, что происходит внизу".
C'est pas de la grande gastronomie c'est un plat
Это не высокая гастрономия, это блюдо
Familiale un repas entre amis une tambouille musicale
семейное, ужин с друзьями, музыкальная похлебка.
C'est pas un dîner chic qui distingue les convives
Это не шикарный ужин, разделяющий гостей,
Tant pis pour les critiques faut bien que les convives
Тем хуже для критиков, главное, чтобы гости...
Ça s'en va d'indifférence c'est un spectacle pas une
Все равно всем безразлично, это шоу, а не
école ça n'a pas d'importance mais le courage d'un bénévoles
школа, это неважно, но мужество волонтеров,
Techniciens lumières musiciens faut être
Техников, осветителей, музыкантов, нужно много
Nombreux confrères faut surveiller tout sa
коллег, нужно следить за всем этим.
Un spectacle réussit sait ce qui passe sur scène
Успешное шоу это то, что происходит на сцене,
Oui mais c'est aussi quand la salle est pleine
Да, но это также и полный зал.
Pour un spectacle des enfoirés si il faut de la
Для шоу Enfoirés, если нужна
Musique on ne pourrait ce passer de la présence du public
музыка, мы не можем обойтись без присутствия публики.





Авторы: Bénabar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.