Les Enfoirés - Des hommes pareils (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - Des hommes pareils (Live)




Des hommes pareils (Live)
Такие же люди (Live)
Vous, vous êtes et nous, nous sommes
Вы, вы существуете, и мы, мы существуем
Des hommes pareils
Такие же люди
Plus ou moins nus sous le soleil
Более или менее обнаженные под солнцем
Mêmes cœurs entre les mêmes épaules
Те же сердца между теми же плечами
Qu'est-ce qu'on vous apprend à l'école
Чему вас учат в школе,
Si on y oublie l'essentiel?
Если там забывают о главном?
On partage le même royaume
Мы делим одно королевство,
vous, vous êtes et nous, nous sommes
Где вы, вы существуете, и мы, мы существуем.
Moi, j'ai des îles, j'ai des lacs
У меня есть острова, у меня есть озера,
Moi, j'ai trois poissons dans un sac
У меня есть три рыбы в мешке,
Moi, je porte un crucifix
Я ношу распятие,
Moi, je prie sur un tapis
Я молюсь на ковре,
Moi, je règne et je décide
Я правлю и решаю,
Moi, j'ai quatre sous de liquide
У меня есть четыре монетки,
Moi, je dors sur des bambous
Я сплю на бамбуке,
Moi, je suis docteur-marabout
Я знахарь.
Et nous sommes des hommes pareils
И мы такие же люди,
Plus ou moins loin du soleil
Более или менее удаленные от солнца,
Blancs, noirs, rouges, jaunes, créoles
Белые, черные, красные, желтые, креолы.
Qu'est-ce qu'on vous apprend à l'école
Чему вас учат в школе,
S'il y manque l'essentiel?
Если там не хватает главного?
Semblables jusqu'au moindre atome
Одинаковые до мельчайшего атома,
Vous, vous êtes et nous, nous sommes
Вы, вы существуете, и мы, мы существуем.
Moi, je me teins et je me farde
Я крашусь и прихорашиваюсь,
Moi, mes chiens montent la garde
Мои псы стоят на страже,
Moi, j'ai piégé ma maison
Я поставил ловушку в своем доме,
Moi, je vis sous des cartons
Я живу под картонками,
Moi, j'ai cent ans dans deux jours
Мне через два дня исполнится сто лет,
Moi, j'ai jamais fait l'amour
Я никогда не занимался любовью,
Nous, enfants neveux et nièces
Мы, дети, племянники и племянницы,
On dort tous dans la même pièce
Мы все спим в одной комнате.
Quelque soit le prix qu'on se donne
Какой бы ни была цена, которую мы платим,
On nage dans le même aquarium
Мы плаваем в одном аквариуме,
On partage le même royaume
Мы делим одно королевство,
vous, vous êtes et nous, nous sommes
Где вы, вы существуете, и мы, мы существуем.
nous, nous sommes des hommes pareils
Где мы такие же люди,
Plus ou moins nus sous le soleil
Более или менее обнаженные под солнцем,
Tous tendus vers l'espoir de vivre
Все устремлены к надежде жить.
Qu'est-ce qu'on vous apprend dans les livres
Чему вас учат в книгах,
S'il y manque l'essentiel?
Если там не хватает главного?
S'il y manque l'essentiel?
Если там не хватает главного?
J'aime mieux ce monde polychrome
Мне больше нравится этот разноцветный мир,
vous, vous êtes et nous, nous sommes
Где вы, вы существуете, и мы, мы существуем,
Des hommes pareils
Такие же люди,
Des hommes pareils
Такие же люди,
Des hommes pareils
Такие же люди.
(J'aime mieux ce monde polychrome nous sommes)
(Мне больше нравится этот разноцветный мир, где мы есть)
Des hommes pareils
Такие же люди.
(J'aime mieux ce monde polychrome nous sommes)
(Мне больше нравится этот разноцветный мир, где мы есть)
Des hommes pareils
Такие же люди.
(J'aime mieux ce monde polychrome nous sommes)
(Мне больше нравится этот разноцветный мир, где мы есть)
Des hommes pareils
Такие же люди.
(J'aime mieux ce monde polychrome nous sommes)
(Мне больше нравится этот разноцветный мир, где мы есть)
Des hommes pareils
Такие же люди.
J'aime mieux ce monde polychrome nous sommes
Мне больше нравится этот разноцветный мир, где мы есть,
J'aime mieux ce monde polychrome nous sommes
Мне больше нравится этот разноцветный мир, где мы есть,
Des hommes pareils
Такие же люди.





Авторы: Francis Christian Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.