Les Enfoirés - Dieu m'a donné la foi - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - Dieu m'a donné la foi - Live




Dieu m'a donné la foi - Live
You gave me faith - Live
J'étais assise sur une pierre
I was sitting on a stone
Mes larmes coulaient sur mon visage
My tears were flowing down my face
Je ne savais plus comment faire
I didn't know what to do
Pour trouver en moi le courage
To find the courage within me
J'ai levé les yeux au ciel
I lifted my eyes to the sky
Et là, j'ai vu la lumière
And there, I saw the light
J'y ai baigné mon âme
I bathed my soul in it
Oh oh oh, ah yeah, yeah
Oh oh oh, ah yeah, yeah
Oh my God (yeah, yeah)
Oh my God (yeah, yeah)
Cette force qui guide mes pas
This strength that guides my steps
(No, no yeah)
(No, no yeah)
Oh my God
Oh my God
Cette force qui guide mes pas
This strength that guides my steps
Comme un oiseau dans le ciel
Like a bird in the sky
Maître de l'espace
Master of space
Il m'en a fallu du temps
It took me a long time
Pour pouvoir trouver ma place
To find my place
J'avais perdu la notion
I had lost the concept
Du temps qui nous casse
Of time that breaks us
Oh, on a eu si souvent
Oh, we've often had
Envie d'lui voiler la face
The urge to hide our face from it
Je ne veux plus jamais m'laisser faire
I never want to let myself be done this way again
J'en ai assez, je n'en peux plus, j'ai trop souffert
I've had enough, I can't take it anymore, I've suffered too much
Dieu a exaucé mes prières
God has answered my prayers
Je vais rester, je vais me battre et j'en suis fière
I will stay, I will fight and I am proud of it
(Oh-oh-oh, ah)
(Oh-oh-oh, ah)
Dieu m'a donné la foi
You gave me faith
Qui brûle au fond de moi
That burns deep inside me
J'ai dans le cœur
I have in my heart
Cette force qui guide mes pas (ah ah)
This strength that guides my steps (ah ah)
Dieu m'a donné la foi
You gave me faith
Un petit je ne sais quoi
A little I don't know what
J'ai dans le cœur
I have in my heart
Cette force qui guide mes pas (ah ah)
This strength that guides my steps (ah ah)
J'en ai connu des fantômes
I've known ghosts
Fantômes de l'amour (ah oui)
Phantoms of love (ah yes)
Ceux qui, en un courant d'air
Those who, in a draft
Passent par la sortie de secours
Go out the emergency exit
Tous ces mensonges qu'on m'a dits
All those lies that have been told to me
Ça m'a fait de la peine
It hurt me
Oh, je ne suis plus une enfant
Oh, I'm not a child anymore
J'en ai marre de faire semblant
I'm tired of pretending
Je ne veux plus jamais m'laisser faire
I never want to let myself be done this way again
J'en ai assez, je n'en peux plus, j'ai trop souffert
I've had enough, I can't take it anymore, I've suffered too much
Dieu a exhaucé mes prières
God has answered my prayers
Je vais rester, je vais me battre et j'en suis fière
I will stay, I will fight and I am proud of it
(Oh-oh-oh, ah)
(Oh-oh-oh, ah)
Dieu m'a donné la foi
You gave me faith
Qui brûle au fond de moi
That burns deep inside me
J'ai dans le cœur
I have in my heart
Cette force qui guide mes pas
This strength that guides my steps
Dieu m'a donné la foi
You gave me faith
Un petit je-ne-sais-quoi
A little I don't know what
J'ai dans le cœur
I have in my heart
Cette force qui guide mes pas (ah ah)
This strength that guides my steps (ah ah)
Dieu est là, en moi, pour toi
God is here, in me, for you
C'est la lumière qui guide nos pas (ah ah)
It's the light that guides our steps (ah ah)
Dieu est là, pour moi, pour toi
God is here, for me, for you
C'est la lumière qui guide nos pas
It's the light that guides our steps
Dieu m'a donné la foi
You gave me faith
Qui brûle au fond de moi
That burns deep inside me
J'ai dans le cœur
I have in my heart
Cette force qui guide mes pas
This strength that guides my steps





Авторы: D. Godsend, Godsend, Nicolas Neidhardt, P. Jerry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.