Текст и перевод песни Les Enfoirés - Donne-moi le temps
Donne-moi le temps
Give Me Time
Tell'ment
de
gens
veulent
So
many
people
want
Tell'ment
être
aimés
To
be
loved
so
much
Pour
se
donner
peuvent
To
give
themselves
they
can
Tout
abandonner
Abandon
everything
Tellement
d'erreurs
qu'on
pourrait
s'éviter
So
many
mistakes
that
we
could
avoid
Si
l'on
savait
juste
un
peu
patienter
If
we
just
knew
how
to
wait
a
little
longer
Donne-moi
le
temps
Give
me
time
D'apprendre
ce
qu'il
faut
apprendre
To
learn
what
I
need
to
learn
Donne-moi
le
temps
Give
me
time
D'avancer
comme
je
le
ressens
To
move
forward
as
I
feel
it
Y'a
pas
d'amour
au
hasard
There
is
no
love
by
chance
Ou
qui
arrive
trop
tard
Or
that
comes
too
late
J'appendrai
le
temps
d'attendre
I
will
learn
how
to
wait
Tellement
de
rêves
qui
se
trouvent
gâchés
So
many
dreams
that
are
wasted
A
vivre
tout,
juste
pour
s'évader
Living
everything,
just
to
escape
Est
ce
que
nos
peurs
valent
Are
our
fears
worth
A
ce
point
la
peine
This
point
of
pain
Pour
exiger
aussi
peu
de
nous
même?
To
ask
so
little
of
ourselves?
Donne-moi
le
temps
Give
me
time
D'apprendre
ce
qu'il
faut
apprendre
To
learn
what
I
need
to
learn
Donne-moi
le
temps
Give
me
time
D'avancer
comme
je
le
ressens
To
move
forward
as
I
feel
it
Y'a
pas
d'amour
sans
patiente
There
is
no
love
without
patience
Histoire
sans
y
croire
A
story
without
believing
in
it
D'un
amour
sans
le
vouloir
Of
a
love
without
wanting
it
Si
je
sais
que
tu
m'attends
If
I
know
you're
waiting
for
me
Donne-moi
le
temps
Give
me
time
D'apprendre
ce
qu'il
faut
apprendre
To
learn
what
I
need
to
learn
Donne-moi
le
temps
Give
me
time
D'avancer
comme
je
le
ressens
To
move
forward
as
I
feel
it
Y'a
pas
d'amour
au
hasard
There
is
no
love
by
chance
Ou
qui
arrive
trop
tard
Or
that
comes
too
late
Mais
soit
patient
But
be
patient
Quand
je
me
donne
c'est
vraiment
When
I
give
it,
it
is
real
J'attendrais
que
tu
m'attendes
I
will
wait
for
you
to
wait
for
me
Tu
auras
le
temps
You
will
have
time
De
prendre
ce
que
tu
veux
prendre
To
take
what
you
want
to
take
Tu
auras
le
temps
You
will
have
time
De
nous
faire
avancer
ensemble
To
move
forward
together
Tant
de
gens
se
cherchent
So
many
people
are
looking
for
each
other
Se
désirent,
se
suivent
et
se
perdent
Desiring
each
other,
following
each
other,
and
losing
each
other
Donnons
nous
la
peine
Let's
give
ourselves
the
trouble
De
se
découvrir,
se
connaître
Of
discovering
each
other,
getting
to
know
each
other
Je
ne
laisserai
pas
l'amour
au
hasard
I
will
not
leave
love
to
chance
Ni
qu'il
soit
trop
tard
Nor
let
it
be
too
late
Si
la
patiente
s'apprend
If
patience
can
be
learned
J'apprendrai
ce
qu'est
attendre
I
will
learn
what
it
is
to
wait
Je
prends
...
le
temps
I
take...
time
Pour
que
tu
m'attendes
For
you
to
wait
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Olivier Schultheis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.