Les Enfoirés - Double je (Live Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - Double je (Live Version)




Double je (Live Version)
Double Je (Live Version)
Quand je serai grand, je serai Bee Gees
When I grow up, I'll be the Bee Gees
Ou bien pilote de Formule 1
Or a Formula 1 racing driver
En attendant, moi, je me déguise, c'est vrai
In the meantime, I'm dressing up, it's true
Que tous les costumes te vont bien
That all the costumes look good on you
Ho, le rouge, le noir
Oh, the red, the black
Le blues, l'espoir
The blues, the hope
De toutes les couleurs j'aime en voir, yeah
Of all the colors I like to see, yeah
C'est comme ça, qu'est-ce que j'y peux?
It's like that, what can I do about it?
C'est comme ça, qu'est-ce que j'y peux?
It's like that, what can I do about it?
(Faudrait savoir c'que tu veux)
(You should know what you want)
(Faudrait savoir c'que tu veux)
(You should know what you want)
C'est comme ça, qu'est-ce que j'y peux?
It's like that, what can I do about it?
C'est comme ça, qu'est-ce que j'y peux?
It's like that, what can I do about it?
Faudrait savoir c'que tu veux
You should know what you want
Faudrait savoir c'que tu veux, ouuuuuh
You should know what you want, oooooo
Quand je serai grand ce sera facile
When I grow up it'll be easy
Enfin, je saurai qui je suis
Finally, I'll know who I am
Oui mais, en attendant, je me défile
Yes, but in the meantime, I'm dodging
C'est vrai, je me dérobe et je me fuis
It's true, I'm dodging and I'm running away from myself
Je pleure, je ris
I cry, I laugh
J'ai peur, envie, je sais
I'm scared, I'm envious, I know
De toutes les couleurs, j'aime en voir (who-no-no-no-no-no-no)
Of all the colors, I like to see (who-no-no-no-no-no-no)
À qui la faute?
Whose fault is it?
Je suis l'un et l'autre
I am both
Double je
Double me
À qui la faute?
Whose fault is it?
Je suis l'un et l'autre
I am both
Faudrait savoir c'que tu veux
You should know what you want
Faudrait savoir c'que tu veux
You should know what you want
C'est comme ça, qu'est-ce que j'y peux?
It's like that, what can I do about it?
C'est comme ça, qu'est-ce que j'y peux?
It's like that, what can I do about it?
Faudrait savoir c'que tu veux
You should know what you want
Faudrait savoir c'que tu veux
You should know what you want
Après tout, qu'est-ce que j'y peux?
After all, what can I do about it?
Après tout, qu'est-ce que j'y peux?
After all, what can I do about it?
Faudrait savoir c'que tu veux
You should know what you want
Faudrait savoir c'que tu veux
You should know what you want
Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive
Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive
Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive
Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive
Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive
Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive
Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive
Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive
Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive
Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive
Ah, ah, ah, ah, stayin' aliiiiive
Ah, ah, ah, ah, stayin' aliiiiive
Quand je serai grand, qu'on se le dise
When I grow up, let's hear it for ourselves
Je serai vendeur dans les magasins, non
I'll be a salesman in the stores, no,
En attendant, je me déguise, oui
In the meantime, I'm dressing up, yes
En chanteur dans ma salle de bain (tout l'monde, tout l'monde, tout l'monde, tout l'monde)
As a singer in my bathroom (everybody, everybody, everybody, everybody)
Faudrait savoir c'que tu veux
You should know what you want
Faudrait savoir c'que tu veux
You should know what you want
C'est comme ça, qu'est-ce que j'y peux?
It's like that, what can I do about it?
C'est comme ça, qu'est-ce que j'y peux?
It's like that, what can I do about it?
Faudrait savoir c'que tu veux
You should know what you want
Faudrait savoir c'que tu veux
You should know what you want
C'est comme ça, qu'est-ce que j'y peux?
It's like that, what can I do about it?
C'est comme ça, qu'est-ce que j'y peux?
It's like that, what can I do about it?
Quand je serai grand, je serai un enfoiré, nan
When I grow up, I'll be an asshole, no
Quand je serai grande, j'serai une enfoirée (whooouuu)
When I grow up, I'll be a bitch (whooouuu)
Quand j'serai grand, j'serai un enfoiré
When I grow up, I'll be an asshole
Quand j'serai grande, j'serai un enfoirée, oh-oh-oh
When I grow up, I'll be a bitch, oh-oh-oh
Faudrait savoir c'que tu veux
You should know what you want
Faudrait savoir c'que tu veux
You should know what you want





Авторы: OLIVIER SCHULTHEIS, JEAN-PIERRE PILOT, ZAZIE DE TRUCHIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.