Текст и перевод песни Les Enfoirés - En apesanteur (Live Version)
En apesanteur (Live Version)
В невесомости (концертная версия)
J'arrive
à
me
glisser
juste
avant
que
les
portes
ne
se
referment
Я
успеваю
проскользнуть
до
того,
как
двери
закроются,
Elle
me
dit
"quel
étage?"
Она
спрашивает:
"Какой
этаж?"
Et
sa
voix
me
fait
quitter
la
terre
ferme
И
ее
голос
заставляет
меня
забыть
о
земле.
Les
chiffres
dansent
Цифры
начинают
танцевать,
Tout
se
mélange
Все
смешивается,
Je
suis
en
tête-à-tête
avec
un
ange
Я
оказываюсь
один
на
один
с
ангелом.
Oh-oh-oh-oh-oh,
en
apesanteur
О-о-о-о-о,
в
невесомости,
Oh-oh-oh-oh-oh,
pourvu
que
les
secondes
soient
des
heures
О-о-о-о-о,
лишь
бы
эти
секунды
длились
часами.
Oh-oh-oh-oh-oh,
en
apesanteur
О-о-о-о-о,
в
невесомости,
Oh-oh-oh-oh-oh,
pourvu
qu'on
soit
les
seuls,
dans
cet
ascenseur
О-о-о-о-о,
лишь
бы
мы
были
одни
в
этом
лифте.
Elle
arrange
ses
cheveux
Она
поправляет
волосы,
J'ai
le
cœur
juste
au
bord
des
yeux
Мое
сердце
замирает,
Et
sans
la
regarder
je
sens
la
chaleur
d'un
autre
langage
И,
не
глядя
на
нее,
я
чувствую
тепло
другого
языка.
Les
yeux
rivés
Мои
глаза
прикованы
Pourvu
que
rien
n'arrête
le
voyage
Лишь
бы
ничто
не
прервало
это
путешествие.
Oh-oh-oh-oh-oh,
en
apesanteur
О-о-о-о-о,
в
невесомости,
Oh-oh-oh-oh-oh,
pourvu
que
les
secondes
soient
des
heures
О-о-о-о-о,
лишь
бы
эти
секунды
длились
часами.
Oh-oh-oh-oh-oh,
en
apesanteur
О-о-о-о-о,
в
невесомости,
Oh-oh-oh-oh-oh,
pourvu
qu'on
soit
les
seuls,
dans
cet
ascenseur
О-о-о-о-о,
лишь
бы
мы
были
одни
в
этом
лифте.
Dans
cet
ascenseur
В
этом
лифте.
J'arrive
à
me
glisser
juste
avant
que
les
portes
ne
se
referment
Я
успеваю
проскользнуть
до
того,
как
двери
закроются.
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о,
Oh-oh-oh-oh-oh,
en
apesanteur
О-о-о-о-о,
в
невесомости,
Oh-oh-oh-oh-oh,
pourvu
que
les
secondes
soient
des
heures
О-о-о-о-о,
лишь
бы
эти
секунды
длились
часами.
Oh-oh-oh-oh-oh,
en
apesanteur
О-о-о-о-о,
в
невесомости,
Oh-oh-oh-oh-oh,
pourvu
qu'on
soit
les
seuls,
dans
cet
ascenseur
О-о-о-о-о,
лишь
бы
мы
были
одни
в
этом
лифте.
En
apesanteur
В
невесомости,
Oh-oh-oh-oh-oh,
pourvu
que
les
secondes
soient
des
heures
О-о-о-о-о,
лишь
бы
эти
секунды
длились
часами.
En
apesanteur
В
невесомости,
Oh-oh-oh-oh-oh,
pourvu
qu'on
soit
les
seuls,
dans
cet
ascenseur
(oh-oh-oh)
О-о-о-о-о,
лишь
бы
мы
были
одни
в
этом
лифте
(о-о-о-о).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alana Filippi, Calogero Maurici, Maurici Gioacchino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.