Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En apesanteur - Live
In Schwerelosigkeit - Live
J'arrive
à
me
glisser
juste
avant
que
les
portes
ne
se
referment
Ich
schaffe
es
hineinzuschlüpfen,
kurz
bevor
sich
die
Türen
schließen.
Elle
me
dit
("quel
étage")
et
sa
voix
me
fait
quitter
la
terre
ferme
Sie
fragt
mich
("Welches
Stockwerk?")
und
ihre
Stimme
lässt
mich
den
Boden
unter
den
Füßen
verlieren.
Les
chiffres
dansent
tanzen
die
Zahlen
Tout
se
mélange
Alles
vermischt
sich
Je
suis
en
tête-à-tête
avec
un
ange
Ich
bin
Kopf
an
Kopf
mit
einem
Engel
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
En
apesanteur
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
In
Schwerelosigkeit
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
Pourvu
que
les
secondes
soient
des
heures
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
Mögen
die
Sekunden
Stunden
sein
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
En
apesanteur
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
In
Schwerelosigkeit
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
Pourvu
qu'on
soit
les
seuls
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
Hoffentlich
sind
wir
die
Einzigen
Dans
cet
ascenseur
In
diesem
Aufzug
Elle
arrange
ses
cheveux,
j'ai
le
cœur
juste
au
bord
des
yeux
Sie
richtet
ihre
Haare,
mein
Herz
ist
kurz
davor
überzulaufen.
Et
sans
le
regarder,
je
sens
la
chaleur
d'un
autre
langage
Und
ohne
hinzusehen,
spüre
ich
die
Wärme
einer
anderen
Sprache.
Les
yeux
rivés
mit
starrem
Blick
Sur
les
étages
auf
die
Stockwerke
Pourvu
que
rien
n'arrête
le
voyage
Hoffentlich
hält
nichts
die
Reise
auf
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
En
apesanteur
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
In
Schwerelosigkeit
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
Pourvu
que
les
secondes
soient
des
heures
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
Mögen
die
Sekunden
Stunden
sein
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
En
apesanteur
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
In
Schwerelosigkeit
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
Pourvu
qu'on
soit
les
seuls
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
Hoffentlich
sind
wir
die
Einzigen
Dans
cet
ascenseur
In
diesem
Aufzug
Dans
cet
ascenseur
In
diesem
Aufzug
J'arrive
à
me
glisser
juste
avant
que
les
portes
ne
se
referment
Ich
schaffe
es
hineinzuschlüpfen,
kurz
bevor
sich
die
Türen
schließen.
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
En
apesanteur
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
In
Schwerelosigkeit
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
Pourvu
que
les
secondes
soient
des
heures
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
Mögen
die
Sekunden
Stunden
sein
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
En
apesanteur
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
In
Schwerelosigkeit
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
Pourvu
qu'on
soit
les
seuls
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
Hoffentlich
sind
wir
die
Einzigen
Dans
cet
ascenseur
In
diesem
Aufzug
En
apesanteur
In
Schwerelosigkeit
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
Pourvu
que
les
secondes
soient
des
heures
(Ah-ah,
ah,
ah,
ah)
Mögen
die
Sekunden
Stunden
sein
En
apesanteur
In
Schwerelosigkeit
Pourvu
qu'on
soit
les
seuls
Hoffentlich
sind
wir
die
Einzigen
Dans
cet
ascenseur
(ah-ah,
ah,
ah,
ah)
In
diesem
Aufzug
(ah-ah,
ah,
ah,
ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alana Filippi, Calogero Maurici, Maurici Gioacchino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.