Текст и перевод песни Les Enfoirés - Encore un autre hiver (Live Version)
Encore un autre hiver (Live Version)
Another Winter (Live Version)
Encore
un
autre
hiver
Another
winter,
Un
hiver
ordinaire
An
ordinary
winter.
Des
familles
à
la
ramasse
Families
down
on
their
luck
Et
des
soupes
à
la
grimace
And
bitter
soups.
Encore
des
mots
sans
cesse
More
endless
words,
Des
serments,
des
promesses
Promises
and
vows.
Nos
illusions
qui
s'envolent
Our
dreams
take
flight,
Au
vent
des
belles
paroles
Carried
away
by
beautiful
words.
Sous
notre
bleu-blanc-rouge
Under
our
blue,
white,
and
red,
Rien
ne
bouge
Nothing
changes.
Encore
un
horizon
Another
horizon
Comme
un
mur
de
prison
Like
a
prison
wall.
Les
prophètes
et
les
archanges
Prophets
and
angels,
Mais
jamais
rien
ne
change
But
nothing
ever
changes.
Encore
toutes
ces
enfances
More
childhoods,
Nées
du
côté
pas
d'
chance
Born
on
the
unlucky
side.
Les
parents
qui
démissionnent
Parents
who
give
up
Et
les
écrans
qui
fonctionnent
And
screens
that
work.
Et
qu'ils
soient
bleu-blanc-rouge
And
may
they
be
blue,
white,
and
red,
Les
vœux,
les
discours
The
wishes,
the
speeches,
Rien
ne
bouge
Nothing
changes.
Il
était
un
pays
qu'on
citait
en
exemple
There
used
to
be
a
country
that
was
an
example,
Qui
disait
"droit
de
l'Homme"
That
spoke
of
"human
rights"
"Egalité
des
chances"
"Equal
opportunity"
Un
pays
de
bien
vivre
autant
que
d'espérance
A
country
of
well-being
and
of
hope.
Il
était
une
fois
mon
beau
pays
de
France
Once
upon
a
time,
my
beautiful
country
of
France
Encore
un
autre
hiver
Another
winter
Et
si
peu
de
colère
And
so
little
anger.
Les
plus
fragiles
qui
cassent
The
weakest
ones
break,
Et
que
veux-tu
qu'on
y
fasse
And
what
can
we
do
about
it?
Encore
un
peu
d'espoir
A
little
more
hope,
Moins
laid
de
voile
noir
Less
of
a
black
veil.
Partout
des
femmes
et
des
hommes
Everywhere
women
and
men
Qui
se
lèvent
et
qui
donnent
Who
rise
up
and
give.
Encore
une
chanson
Another
song
Qui
dit
simplement
"Non"
That
simply
says
"No"
Des
notes
qui
lèvent
encore
Notes
that
still
rise
Des
Restos
contre
le
sort
Shelters
against
fate.
Et
des
gens
qui
bougent
encore
And
people
who
still
move
Et
des
gens
qui
rêvent
encore
And
people
who
still
dream
Pour
inverser
les
sorts
To
change
their
fate
Et
pour
y
croire
encore
And
to
still
believe.
Il
en
faudra
encore
We
will
need
more
Et
nous
on
chante
encore
And
we
will
keep
singing
Et
de
plus
en
plus
fort
Louder
and
louder
Et
nous
on
chante
encore
And
we
will
keep
singing
Et
de
plus
en
plus
fort
Louder
and
louder
Et
nous
on
chante
encore
And
we
will
keep
singing
Encore,
encore,
encore,
encore
More,
more,
more,
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: grégoire boissenot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.