Текст и перевод песни Les Enfoirés - Encore un autre hiver (Radio Version)
Encore
un
autre
hiver
Еще
одна
зима
Un
hiver
ordinaire
Обычная
зима
Des
familles
a
la
ramasse
Семьи
в
сборе
Et
des
soupes
a
la
grimace
И
супов
скорчил
гримасу:
Encore
des
mots
sans
cesse
Снова
слова,
не
переставая
Des
serments,
des
promesses
Клятвы,
обещания
Aux
illusions
qui
s'envolent
К
иллюзиям,
которые
улетают
Aux
vents
des
belles
paroles
Ветрам
прекрасных
слов
Sous
notre
bleu,
blanc,
rouge
impuissant
Под
нашим
синим,
белым,
красным
беспомощным
Rien
ne
bouge
Ничто
не
движется
Encore
un
horizon
Еще
горизонт
Comme
un
mur
de
prison
Как
тюремная
стена
Des
prophètes
et
des
archange,
mais
jamais
rien
ne
change
Пророков
и
архангелов,
но
никогда
ничего
не
меняется
Encore
toutes
ces
enfances
Опять
все
эти
детства
Nees
du
cote
pas
d'chance
Нет
шансов
на
победу
Des
parents
qui
demissionnent
Родители,
которые
уходят
в
отставку
Et
des
écrans
qui
fonctionnent
И
экраны,
которые
работают
Et
qu'ils
soient
bleux,
blancs,
rouges
И
пусть
они
будут
голубыми,
белыми,
красными
Les
voeux,
les
discours
Клятвы,
речи
Rien
ne
bouge
Ничто
не
движется
Il
était
un
pays
qu'on
citait
comme
exemple
Он
был
страной,
которую
приводили
в
качестве
примера
Qui
disait
"droits
de
l'homme
égalité
des
chances"
В
котором
говорилось
:"
права
человека
равные
возможности"
Un
pays
de
bien
vivre
autant
que
l'espérance
Страна,
чтобы
жить
так
же
хорошо,
как
Надежда
Il
était
une
fois
notre
beau
pays
de
France
Когда-то
наша
прекрасная
страна
Франция
Encore
un
autre
hiver
Еще
одна
зима
Et
si
peu
de
colère
И
так
мало
злости
Les
plus
fragiles
qui
cassent
Самые
хрупкие,
которые
ломаются
Mais
que
veux-tu
qu'on
y
fasse
Но
что
ты
хочешь,
чтобы
мы
сделали
Encore
un
peu
d'espoir
Еще
немного
надежды
Moins
laide,
moins
noire
Менее
уродливый,
менее
черный
Partout
des
femmes
et
des
hommes
Всюду
женщины
и
мужчины
Qui
se
lèvent
et
qui
donnent
Которые
встают
и
дают
Encore
une
chanson
Еще
одна
песня
Qui
dit
simplement
"non"
Кто
просто
говорит
"нет"
Des
notes
qui
lèvent
encore
Ноты,
которые
все
еще
поднимают
Des
restos
contre
le
sort
Ресторанчики
против
судьбы
Et
des
gens
qui
bougent
encore
И
люди,
которые
все
еще
двигаются
Et
des
gens
qui
restent
encore
И
люди,
которые
все
еще
остаются
Pour
inverser
les
sorts
Чтобы
отменить
заклинания
Et
pour
y
croire
encore
И
верить
в
это
еще
Et
nous
on
chante
encore
А
мы
еще
поем
Et
de
plus
en
plus
fort
И
все
громче
Et
nous
on
chante
encore
А
мы
еще
поем
Et
de
plus
en
plus
fort
И
все
громче
Et
nous
on
chante
encore,
encore,
encore,
encore,
encore
И
мы
поем
еще,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ,
ЕЩЕ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grégoire Boissenot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.